dejamos de hablar
- Ejemplos
Cuando dejamos de hablar, no hay un sonido escuchar. | When we stop talking, there isn't a sound listen. |
Sam y yo no dejamos de hablar de la boda. | Dad, Sam and I can't stop talking about the wedding. |
Tal vez tiene razón... y nos dejamos de hablar por un tiempo. | He's probably right. And we stopped talking for a while. |
Intento entender por qué dejamos de hablar. | I'm trying to figure out why we stopped talking. |
Nos moveremos más rápido si dejamos de hablar. | Hey, we'll move faster if we stop talking. |
Apenas dejamos de hablar durante la hora y media que estuve allí. | We barely stopped talking during the hour and a half I was there. |
¿Qué pasa si solo dejamos de hablar? | What happens if we just don't talk? |
¿Qué pasa si solo dejamos de hablar? | What happens if you just don't talk? |
¿Y si dejamos de hablar y empezamos? | How about we stop chatting and get started? |
Miren, todos, ¿porque no dejamos de hablar? | Look, everybody, let's just holf off from the talking, okay? |
Esto era parte de toda esta camaraderia de la que no dejamos de hablar. | This was part of this whole camaraderie that we keep talking about. |
Chicos, ¿por qué no dejamos de hablar de trabajo? | Uh, guys, maybe we don't talk shop? |
Pero nunca dejamos de hablar. | But we never stopped talking. |
Y luego, al final, nos dejamos de hablar. | And then, by the end there, we weren't, like, talking at all. |
Por eso nos dejamos de hablar. | That's why we stopped talking. |
Tras unas pocas semanas dejamos de hablar de ti y empezamos a hablar de nosotros. | After a few weeks we stopped talking about you and started talking about us. |
Para cuidar que el abuelo se enojara nosotros solo, dejamos de hablar de ello. | To keep grandpa from getting upset we just, we just stopped talking about it. |
Y entonces, dejó de... hablarme, dejamos de hablar por tu culpa, Olivia. | And then, he just quit... on me, on us... because of you, Olivia. |
¿Tienes tu cliente bajo arresto, y creo que es mejor si dejamos de hablar. | You got your client under arrest, and I think it's best if we stopped talking. |
Bien, entonces, ¿por qué no dejamos de hablar y llevamos esto arriba a mi habitación? Tienes mi palabra: | Well, then why don't we stop talking and take this up to my room? |
