Resultados posibles:
déjame en paz
-leave me alone
Ver la entrada paradéjame en paz.
¡Déjame en paz!
-Leave me alone!
Ver la entrada para¡Déjame en paz!

déjame en paz

No te vayas ahora y déjame en paz con esto.
Don't go now and Leave me in this mess.
Mira, ya tienes tu dinero, dejame en paz.
Look, you got your money just leave me alone.
Toma una decisión. o dejame en paz.
Just make a decision or leave me alone.
Deci lo que sea y dejame en paz. Acá, no.
Say what you have to say and leave me alone.
No, ahora dejame en paz.
No, now leave me alone.
¡Vuelve allí, dejame en paz!
Go back in there, leave me alone!
Hazme el favor de irte y dejame en paz?
Will you please get out and leave me alone?
No, ahora dejame en paz.
No, now leave me alone.
Solo dejame en paz. Nate...
Just leave me alone. Nate...
Entonces dejame en paz.
Then leave me alone.
Solo dejame en paz.
Just leave me alone.
¡Solo dejame en paz!
Just leave me alone!
No, dejame en paz.
Don't leave me alone.
Por favor, dejame en paz.
Please leave me alone.
-Si, dejame en paz.
Fine, leave me alone.
! No te vendere comida, dejame en paz!
I won't sell any food to you!
Solo dejame en paz!
Just leave me alone!
Por última vez, no me conformé. Te amo y soy feliz, ahora, dejame en paz.
For the last time, I love you, and I'm happy!
Solo dejame en paz!
Just get off my back!
Dejame en paz necesito tiempo para pensar.....
Leave me alone. I need time to think.
Palabra del día
el cementerio