dejame adivinar

Popularity
500+ learners.
Megan. Espera, dejame adivinar No tengo ni idea.
Megan. Wait, let me guess. I have no idea.
Esta bien, bueno, dejame adivinar.
All right, well, let me guess.
Oh, espera, dejame adivinar.
Oh, wait, let me guess.
Vale, espera, dejame adivinar.
Okay, hold on, let me guess.
Por favor, dejame adivinar.
Please, let me guess.
OK, dejame adivinar otra vez.
OK, let me guess again.
Bueno... dejame adivinar ambos lo lamentaremos.
Well... I guess we'll both be sorry.
Oh, espera, dejame adivinar.
Oh, wait, let me guess.
No digas nada, dejame adivinar.
Don't tell me. Let me guess.
Así que, dejame adivinar.
So, let me guess.
Bueno, dejame adivinar, eso es... Esta noche.
Well, let me guess, that's...
Dejame adivinar, ¿vas a tratar de hablar con eso?
Let me guess, you're gonna try and talk to it?
Dejame adivinar; vas a hacerlo de la forma difícil.
Let me guess; you're going to do it the hard way.
Dejame adivinar, tienes un par de preguntas de seguimiento.
Let me guess, you have a couple of follow up questions.
Dejame adivinar, no te sientes tan bien siendo normal.
Let me guess, you're not that good at being normal.
Dejame adivinar, no tienes problemas de autos.
Let me guess, you don't got car troubles.
Dejame adivinar. usted no quiere que yo a salir con alguien en la empresa.
Let me guess—you don't want me dating someone at the firm.
Dejame adivinar, ¿tienes un amigo?
Let me guess, you got a friend?
¿Dejame adivinar, querías salir de allí lo más pronto posible?
Let me guess, you wanted to get out of there as soon as you could?
Dejame adivinar— ¿tratas de encontrarte a ti misma?
Let me guess— You're trying to find yourself?
Palabra del día
suficiente