déjalo

Popularity
500+ learners.
No sabes nada de mi padre así que dejalo.
You don't know anything about my dad, so back off.
Si Jesse quiere vivir un tiempo con su padre, dejalo.
If Jesse wants to live with his dad for a while, let him.
Ok, solo dejalo sobre el escritorio cuando termines.
Okay, so just leave them on the desk when you're done.
Haz esto diariamente y dejalo una vez que hayas terminado.
Do this daily and then leave it when finished.
De todas formas, este es mi día, tómalo o dejalo.
Anyway, that's my day, give or take.
Por favor dejalo ir, y haré... ¡Haré lo que quieras!
Please let him go, and I'll do— I'll do whatever you want!
Pone una servilleta en el plato y dejalo en el horno.
Put a paper towel on the plate and put it in the oven.
Ok, dejalo correr por un segundo.
Okay, let it run for a second.
Aprovecha el momento, y dejalo pasar .
Enjoy the moment, and let it pass.
De todas formas, este es mi día, tómalo o dejalo.
Anyway, that's my day, give or take.
No es tanto dinero, dejalo estar.
It's not that much money, just let it go.
Sí, sabes que, dejalo. ¿Tiene algo de los 80s?
Yeah, you know what, put it down. Does he have any '80s?
Lo que sea que tengas allí dentro, dejalo salir.
Whatever you got inside there, you just let 'er rip.
Así que olvida lo que ibas a decir, solo dejalo
So whatever it is that you have to say, just drop it.
Si no lo quieres, dejalo pasar, no me importa.
If you don't want it, quit, it won't matter to me.
Es el modo en el que nada.Está bien, dejalo.
I'm all right. It's the way he swims. It's okay.
Si esto es hacerca de nosotros entonces dejalo entre nosotros!
If this is about us, then you keep it between us!
No lo enseñes, dejalo adentro. ¿Qué es esto?
Don't display it... keep it inside... what's this?
De todas formas, este es mi día, tómalo o dejalo. Bien.
Anyway, that's my day, give or take.
Bien, mira, toma o dejalo.
Right, look, take it or leave it.
Palabra del día
el rocío