deja la puerta

Y una buena chica siempre deja la puerta abierta.
And a nice girl always leaves the door open.
Solo deja la puerta abierta para que pueda verte.
Just leave the door open so I can see you.
Sabes que Tatiana deja la puerta de atrás abierta, ¿no?
You know Tatiana keeps the back door open, right?
Así que, adelante, deja la puerta abierta si quieres.
So, go ahead and leave the door open if you want.
Esta enseñanza deja la puerta abierta para la Evolución.
This teaching leaves the door open for Evolution.
Ve al dormitorio y deja la puerta abierta.
Go in the room and leave the door unlocked.
La gente deja la puerta abierta todo el tiempo.
People leave the door open the whole time.
Sabes, usualmente Sun deja la puerta trasera abierta.
You know, Sun usually leaves the back door open.
Solo deja la puerta abierta y permite que los elementos me lleven.
Just leave the door open and let the elements take me.
Solo deja la puerta abierta y permite que los elementos me lleven.
Just leave the door open, and let the elements take me.
Pichoncita, deja la puerta abierta que luego iré a verte.
Baby, leave the door open, I'll greet you later.
O sea, ¿quién electrifica una cerca pero deja la puerta sin llave?
I mean, who electrifies a fence and leaves the door unlocked?
Oye, uno nunca deja la puerta sin llave.
Hey, you never leave the door unlocked.
Pero en serio, deja la puerta abierta.
But seriously, you do have to keep the door open.
El juego deja la puerta abierta a los jugadores más creativos.
It leaves the door open to creative players.
Jake, solo deja la puerta abierta.
Jake, just leave the door open.
¿Y si Sue deja la puerta abierta?
Maybe if Sue leaves the door open?
Quédate aquí, deja la puerta cerrada.
You stay here, keep the door locked.
Haceme un favor, deja la puerta trasera abierta.
Do me a favor. Leave the door open.
Enciende el horno y deja la puerta abierta.
Might want to turn the oven on and keep the door open.
Palabra del día
aterrador