deja dormir
- Ejemplos
Y eso es lo que me deja dormir por la noche. | And that's what let me sleep at night. |
Usted no me deja dormir cerca de usted en la vida real | You don't let me sleep near you in real life |
Tengo un problema terrible, doctor, que no me deja dormir. | I have a terrible problem, doctor, that's keeping me awake. |
Después él los deja dormir en el barco. | Then he let them sleep in the boat. |
Me dio trabajo, me deja dormir en los vestuarios. | Gave me a job, let me sleep in the dressing rooms. |
¿Por qué no deja dormir a la gente en paz? | Why don't you let people get some sleep around here? |
El corazón pesado no nos deja dormir tranquilos. | A heavy heart does not let us sleep peacefully. |
Bueno, para algunos, es lo único que los deja dormir. | Well, for some... It's the only thing that will let them sleep. |
Tiene la televisión encendida toda la noche y no nos deja dormir. | Keeps the television switched on all night and doesn't let us sleep. |
Este hermoso cuerpo que no me deja dormir durante toda la noche. | This beautiful little body, that keeps me awake all night. |
¿Qué es lo que no le deja dormir de noche, Sr. Ronald? | What is it that doesn't make you sleep at night Mr. Ronald? |
No es como usted me deja dormir. | It's not like you let me sleep. |
Me deja dormir en un sofá allí cuando trabajo en las noches. | He lets me sleep on a couch there when I work nights. |
Bueno, en realidad no me deja dormir, así que... | Well, she's not really letting me sleep, so... |
Respira tan fuerte, que no me deja dormir. | He breathes so loud, it keeps me awake. |
Ella me deja dormir en su sofá. | She's letting me sleep on her couch. |
Esto solo será un problema si la tos no lo deja dormir. | This is only a problem if the cough won't let your child sleep. |
No me deja dormir la mitad de la noche. | She keeps me up half the night. |
Su conciencia no lo deja dormir. | His conscience will not let him sleep. |
Ni siquiera me deja dormir a su lado. | She doesn't even let me sleep besides her. |
