deja de jugar conmigo

Si quieres mi ayuda, ¡entonces deja de jugar conmigo ahora!
If you want my help, then you need to stop playing games right now!
Amigo, deja de jugar conmigo, amigo.
Man, stop playing with me, man.
Así que deja de jugar conmigo.
So let's not play games.
Vamos, deja de jugar conmigo.
Come on, stop playing.
Yo sé que Naomi está ahí, así que deja de jugar conmigo y déjame hablar con ella.
I know naomi's there, So stop playing around and let me talk to her.
Deja de jugar conmigo como si todavía fuera una niña.
Stop playing with me like I'm still a child.
Sí, mira. Deja de jugar conmigo y ve al grano.
Yeah, look, stop toying with me and get on with it.
Deja de jugar conmigo, Boon. Necesito saber.
Stop playing games with me Boon.I need to know.
Deja de jugar conmigo y dímelo.
Quit playing games with me and tell me.
Deja de jugar conmigo, Smokey.
Stop playing with me, Smokey.
Deja de jugar conmigo, ahora no.
Stop messing with me, not now.
Deja de jugar conmigo y vete de inmediato.
Stop fooling around and leave right now.
Deja de jugar conmigo.
Stop trying to play me.
Deja de jugar conmigo.
Stop playing games with me.
Deja de jugar conmigo.
Stop playing with me.
¿Deja de jugar conmigo?
Would you stop playing me?
¡Deja de jugar conmigo!
Stop playing games with me!
Deja de jugar conmigo.
Stop playing games with me.
Deja de jugar conmigo.
Quit playing with me.
Deja de jugar conmigo.
Stop toying with me.
Palabra del día
la lápida