deja de decir
- Ejemplos
Entonces deja de decir cosas que me hacen quererlo. | Then stop saying stuff that makes me want to. |
En serio, siquiera por un momento deja de decir lo obvio. | Seriously, for a second, just stop saying the obvious thing. |
Y deja de decir los siento todo el tiempo. | And stop saying sorry all the time. |
Está bien, deja de decir mi nombre así. | Okay, stop saying my name like that. |
No deja de decir que tú eres el bueno. | He keeps saying that you're the good one. |
Como que no deja de decir que viajó en el tiempo. | Like she keeps saying she traveled back in time. |
Por favor, deja de decir cosas que luego no puedo olvidar. | Please stop saying things that I can't un-see. |
Ya la estoy haciendo, ¡Así que deja de decir eso! | I'm already trying out, so stop saying that! |
No deja de decir que enviará el nuevo final, pero... | Only you keep saying that you'll be sending over the new ending, but... |
Vale, deja de decir cosas y entra. | Okay, stop saying things and come inside. |
Y deja de decir que soy abuela, y de vestirte como yo. | And stop saying I'm a grandmother and dressing like me. |
Vale, pero deja de decir mi nombre. | Fine, but stop saying my name. |
Por favor, deja de decir uni-ball. No, no lo haré. | Please stop saying uni-ball. No, I will not. |
Por favor deja de decir que todo está bien. | Please stop saying everything's gonna be okay. |
Amigo, deja de decir cosas al azar para probar que me conoces. | Dude, stop saying random facts to try to prove you know me. |
Y deja de decir "nosotros", como si yo fuera parte de esto. | And quit saying "we, " like I'm a part of this. |
No lo sabes, así que deja de decir que sí lo sabes. | You don't know, so stop saying that you know. |
Mira, Jo, deja de decir lo obvio. | Look, Jo, will you stop stating the obvious. |
Vale, deja de decir cosas y entra. | Okay, stop saying things and come inside. |
Por favor, deja de decir su nombre. | Please, stop saying her name. |
