degradation

Without these conditions the time of degradation is equally considerable.
Sin estas condiciones el tiempo de degradación es igualmente considerable.
FAAH is responsible for the degradation of the endocannabinoid anandamide.
La FAAH es responsable de la degradación del endocannabinoide anandamida.
The floors are in danger, but the degradation can be reversed.
Los suelos están en peligro, pero la degradación puede revertirse.
In conclusion, degradation is very slow especially at lower temperatures.
En conclusión, la degradación es muy lenta especialmente a bajas temperaturas.
Control the degradation of soils and waters, and use them efficiently.
Controlar la degradación de suelos y aguas, y utilizarlos eficientemente.
Presentation Environmental degradation and Migration in Mexico Arturo Flores Martínez.
Presentación Degradación medioambiental y migración en México Arturo Flores Martínez.
The enzyme FAAH is responsible for the degradation of endocannabinoids.
La enzima FAAH es responsable de la degradación de los endocannabinoides.
All of you live under the threat of environmental degradation.
Todos ustedes viven bajo la amenaza de la degradación ambiental.
This pigment is the result of the degradation of hemoglobin.
Este pigmento es el resultado de la degradación de la hemoglobina.
Monitor the rates of loss and degradation of habitat.
Monitorear las tasas de pérdida y degradación del hábitat.
In Europe, the burqa symbolizes the systemic degradation of women.
En Europa, el burka significa la degradación sistemática de las mujeres.
It is the most serious form of degradation of soil.
Es la forma más seria de la degradación del suelo.
They are virtually insoluble in water and highly resistant to degradation.
Son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.
This style of speech leads to degradation at all levels.
Este estilo de expresión conduce a la degradación en todos los niveles.
This is an example of degradation of their country, lad.
Esto es un ejemplo de la degradación de su país, jovencito.
The degradation of plastic depends on various environmental factors.
La degradación del plástico depende de factores ambientales diversos.
There is little but degradation in the altercations that follow.
Hay poco solamente degradación en los altercations que siguen.
Is an area that has suffered degradation, for whatever reason (e.g.
Es una área que ha sufrido degradación, por cualquiera causa (p.ej.
Stability in organic solvents and identity of relevant degradation products
Estabilidad en disolventes orgánicos e identidad de productos de degradación pertinentes
We live of backs to the degradation and the tailing.
Vivimos de espaldas a la degradación y los desechos.
Palabra del día
permitirse