Resultados posibles:
degenerar
Finalmente, no podeos permitir que la UE degenere a una unión de transferencias. | Finally, we cannot allow the EU to degenerate into a union of transfers. |
Con esto nos referimos a un acontecimiento que degenere rápidamente en algo grave. | By this we mean an event that swiftly escalate into something serious. |
Aún así, podríamos todavía sentir apego por que la sensación neutra no degenere. | Yet, we might still crave for that neutral feeling not to degenerate. |
No podemos esperar a que la recesión empeore y degenere en una seria depresión. | We cannot wait for the recession to get worse and degenerate into a serious depression. |
La Comisión ha subrayado la necesidad de hacer todo lo posible para impedir que degenere la situación. | The Commission has stressed the need to do everything possible to prevent the situation from deteriorating. |
Eso hace que nuestra propia conducta del bodisatva degenere, porque tenemos una actitud negativa hacia la conducta del bodisatva. | That makes our own bodhisattva behavior degenerate, because we have a negative attitude toward bodhisattva behavior. |
No debemos permitir que el juicio degenere en un cruce de acusaciones entre la fiscalía y el testigo. | We must not let the trial degenerate into a bickering contest between counsel and the witness. |
Hemos de evitar que el debate degenere hasta convertirse en un debate entre tecnócratas. | We must therefore always be on our guard that this debate does not deteriorate into a debate among technocrats. |
Las lesiones benignas tienden a estar asociadas con larga supervivencia a menos que el tumor degenere en una forma histológicamente maligna. | Benign lesions tend to be associated with long survival unless the tumor degenerates into a histologically malignant form. |
Es preferible que muera un hombre a dejar que una nación degenere y perezca en la incredulidad. | It is better that one man should perish than that a nation should dwindle and perish in unbelief. |
Todos estas estructuras hacen que la situación no degenere aún más y derive en una posible guerra de todos contra todos. | All these structures ensure that the situation won't degenerate even further into a possible war of all-against-all. |
Hoy también trato de favorecer el diálogo entre las partes políticas para evitar que la situación degenere. | At present also I am trying to encourage dialogue between the political interests to avoid the situation degenerating. |
Sin embargo, es lamentable que esto degenere en destrucción, disturbios, amenazas a las personas y supresión de otros puntos de vista. | However, it is regrettable if this degenerates into causing destruction, disturbance, threatening people and suppressing other views. |
Ello ayudaría al Secretario General a determinar los pasos necesarios para impedir que una situación ya existente degenere en genocidio. | This would help the Secretary-General define the steps necessary to prevent the deterioration of existing situations into genocide. |
Según Keisei del deseo de morir, Kagami Ouri formado con un contrato temporal para salvar su Makina degenere en una Shikabane. | As per Keisei's dying wish, Kagami Ouri formed a temporary contract with Makina to save her from degenerating into a Shikabane. |
En caso de que el conflicto degenere en una guerra civil comunitaria total, ninguna parte va a poder ganar nada. | In case the conflict degenerates into a full-fledged communal civil war, it will hardly be won by either side. |
Cuando experimentamos una sensación neutra, como cuando estamos dormidos o en coma, nos apegamos a que eso no se degenere. | When experiencing a neutral feeling, such as when we are asleep or in a coma, we crave for it not to degenerate. |
Resulta obligado preguntarse: ¿quién está provocando que el Budadharma degenere en una especie de culto a un espíritu? | One is then forced to ask the question, who is it that is causing Buddhadharma to degenerate into a form of spirit worship? |
Debería procurarse evitar que el producto de este proceso degenere en una serie de informes de los países de carácter superficial. | Attention should be devoted to avoid the product of this exercise degenerating into a series of country reports that would be superficial. |
Ahora bien, si no queremos que la publicidad comparativa degenere en publicidad engañosa, es preciso cumplir acumulativamente algunas condiciones estrictas. | But it is essential to ensure that certain strict requirements are met if we wish to prevent comparative advertising from being misleading. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!