Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodegenerar.

degenerar

Los movimientos nacionales degeneraron en lacayos de las potencias imperialistas.
The national movements degenerated into lackeys of the imperialist powers.
Ellos predicaban otro evangelio, y aquellos quienes los siguieron se degeneraron.
They preached another gospel, and those who followed became depraved.
Algunas ramas de los viejos creyentes que rechazaron el sacerdocio, se degeneraron en sectas.
Some of them, without priesthood degenerated into various sects.
La Segunda y Tercera Internacionales degeneraron en organizaciones reformistas, pero al menos les quedaban las masas.
The Second and Third Internationals degenerated into reformist organisations, but at least they had the masses.
Estas tribus degeneraron rápidamente a medida que se alejaron del centro y fuente de su cultura.
These tribes deteriorated rapidly as they moved away from the center and source of their culture.
Estas eran legítimas, pero, debido a la ausencia de una dirección socialista, degeneraron en líneas sectarias.
These were legitimate but, because of the absence of a socialist leadership, degenerated on sectarian lines.
La Segunda y Tercera Internacionales degeneraron en organizaciones reformistas, pero por lo menos tuvieron a las masas.
The Second and Third Internationals degenerated into reformist organisations, but at least they had the masses.
Las visiones y enseñanzas de aquellos adoctrinados en estos ejercicios espirituales degeneraron en manifestaciones licenciosas y sexuales.
The visions and teachings of those indoctrinated into these spiritual exercises degenerated into licentious and sensual manifestations.
Las dinastías más antiguas fueron las más avanzadas, después cayeron [se ríe], se degeneraron.
The earliest dynasties were the most advanced dynasties, and then it devolved, [laughs] it degraded.
El pasado noviembre, el descontento y la tensión social degeneraron en enfrentamientos abiertos entre los aborígenes y la policía local.
Last November social malcontent and tension gave rise to clashes with the police.
El sonido de la voz perdió su primitivo poder magnético, y los idiomas divinos degeneraron en la mezcla de idiomas modernos.
The sound of the voice lost its early magnetic power and divine languages degenerated in a mixture of modern languages.
La mayor parte de los sacerdotes se degeneraron entonces y se prostituyeron en los ya degenerados templos de Vesta, Venus-Afrodita y Apolo.
Most of the priests then degenerated and prostituted themselves in the already degenerate temples of Vesta, Venus-Aphrodite and Apollo.
Las protestas de masas espontáneas no tenían dirección ni objetivos conscientes y por tanto pronto degeneraron en el caos, incendios y saqueos.
The spontaneous mass protests therefore had no leadership and no conscious aims and soon degenerated into chaos, arson and looting.
Así que, desde que Washington se retiró, los federalistas de Adams y el partido de Jefferson degeneraron en un pantano político.
So, from the retirement of Washington on, both the Adams Federalists and Jefferson's party degenerated into political quagmires.
A fines de enero, las manifestaciones de protesta contra las interrupciones del suministro de energía en el suburbio meridional de Beirut degeneraron en violencia.
Late in January, demonstrations held to protest against ongoing power cuts in the southern suburbs of Beirut turned violent.
Tal vez en un inicio las manifestaciones eran pacíficas pero degeneraron en un torrente de rabia, también observada en Pakistán, Indonesia y Egipto.
Though possibly in the beginning the demonstrations were peaceful, they degenerated into a torrent of rage, observed also in Pakistan, Indonesia and Egypt.
Les explicaré en el próximo estudio cómo los dinosaurios se degeneraron y qué fue lo que hicieron después de haber sido expulsados a la Tierra.
I will explain in the next lecture how dinosaurs became degenerate and what they did after they were driven out to the earth.
Estas protestas llevaron a huelgas y luego degeneraron en enfrentamientos mortales entre las fuerzas de seguridad y los partidarios de la independencia de las regiones de habla inglesa.
These protests led to strikes and then degenerated into deadly clashes between security forces and supporters of the English-speaking regions.
Los discursos nacionalistas y patrióticos de aquellos hombres degeneraron en un lenguaje de tono genocida, y hay que lamentar que otros candidatos también lo adoptaran.
The nationalistic, patriotic discourses of those men degenerated into language with genocide overtones, and it is regrettable that other candidates adopted it as well.
Como resultado de la ausencia de inversiones y de políticas públicas racionales, la mayoría de las instituciones policiales del país degeneraron y se volvieron violentas e ineficaces.
As a result of the lack of investment or rational public policies, the majority of the police forces in the country degenerated and became violent and inefficient.
Palabra del día
el portero