degenerar en
- Ejemplos
La pobreza genera descontento y disturbios que pueden degenerar en conflictos. | Poverty leads to frustration and revolts, which may degenerate into conflicts. |
El gobierno austrohúngaro sabía de sobra que esta guerra podía degenerar en una guerra aún más grande. | The Austro-Hungarian government was well aware that this could escalate into a major war. |
Las huelgas y las manifestaciones - como los disturbios de Grecia arriba mencionados - pueden ciertamente degenerar en populismo destructivo sin esperanza. | Strikes and demonstrations (such as the 'riots' in Greece mentioned above) can certainly degenerate into destructive populism with no positive vision. |
Señaló que un exceso de compasión y de piedad puede degenerar en una grave inestabilidad emocional; que el entusiasmo puede llevar al fanatismo. | He pointed out that overmuch sympathy and pity may degenerate into serious emotional instability; that enthusiasm may drive on into fanaticism. |
Esa repetición es un mecanismo mórbido, que puede degenerar en enfermedad. | This repetition is a morbid mechanism, which can degenerate into illness. |
Sin embargo, este no debería degenerar en un ataque a la soberanía. | However, it should not degenerate into an attack on sovereignty. |
Pero puede comenzar a degenerar en neoplasmas malignos. | But it can begin to degenerate into malignant neoplasms. |
El espacio rural no debe degenerar en una representación folklórica. | The rural areas must not degenerate into a museum of folklore. |
Sin embargo, la nebulosidad mental puede degenerar en sueño (gnyid). | Foggy-mindedness, however, can degenerate into sleep (gnyid). |
Los conflictos entre grupos de poder que pueden degenerar en guerra civil. | The conflict between power groups that risks degenerating into civil war. |
¿Quieres degenerar en una forma más baja? | Do you want to degenerate into a lower form? |
En el lado negativo, que puede degenerar en luchas frustrante con algarabía descontrolada. | On the negative side, they can degenerate into frustrating struggles with uncontrolled babble. |
Negarse a beber puede ser interpretado como ofensa y degenerar en disputas. | Refusing to drink can be interpreted as an offence and may degenerate into quarrels. |
Hipérbola Una hipérbola puede degenerar en dos rectas que cruzan en un punto. | Hyperbola A hyperbola can degenerate into two lines crossing at a point. |
También puede degenerar en el fanatismo. | It can degenerate also in fanaticism. |
El uso de un elemento, se ve obligado a degenerar en SkullGreymon para ser conmutada. | Using an element, it is forced to degenerate into SkullGreymon for being switched. |
Y lo más preocupante es que este control fácilmente puede degenerar en represión. | And what is even more worrisome is that this control easily degenerates into repression. |
La acción preventiva unilateral solamente conducirá a la desconfianza, que podría degenerar en la confrontación. | Unilateral preventive action would lead only to mistrust, which could degenerate into confrontation. |
Atraviesa una crisis política que podría degenerar en una guerra civil incontrolable. | It is going through a political crisis which could easily degenerate into an uncontrollable civil war. |
Si se establece el recorrido más corto, podría degenerar en algo aún más el estrés. | If you put the tour shorter, could this degenerate in some stress. |
