defuse
| This is Because The suguar has defused in the water. | Esto es porque el suguar HA desactivado en el agua. | 
| When light is defused, it has no power at all. | Cuando la luz se desactiva, esta no tiene ningún poder. | 
| ROTTERDAM - In Rotterdam West, the so-called Bellebom was successfully defused. | ROTTERDAM - En Rotterdam West, el llamado Bellebom fue desactivada con éxito. | 
| ROTTERDAM–In Rotterdam West, the so-called Bellebom was successfully defused. | ROTTERDAM – En Rotterdam West, el llamado Bellebom fue desactivada con éxito. | 
| The bomb was defused just minutes before it would have exploded. | La bomba fue desactivada justo minutos antes de que hubiera explotado. | 
| The Kosovo police intervened and defused the situation. | La policía de Kosovo intervino y apaciguó la situación. | 
| The improvised explosive devices (IEDs) and mines are currently being defused. | Los artefactos explosivos improvisados (IED) y las minas están siendo desactivados actualmente. | 
| Another explosive device has also been found and defused. | Otro artefacto explosivo fue también encontrado y desactivado. | 
| Well, that's your first mistake, thinking this situation needs to be defused. | Bueno, ese es su primer error, pensando que esta situación debe ser calmada. | 
| The hall reverb produces defused reflections with a slow building density. | La sala de reverb produce reflejos desactivados con una densidad de construcción lenta. | 
| Once the extreme tension was defused, the political game continued. | Una vez que se superó la gran tensión, continuó el juego político. | 
| The conflict was defused by a gigantic compromise symposium 9.000 people! | El conflicto fue desactivada por un simposio compromiso gigantesca 9.000 gente! | 
| So here's the first punch line: cities have defused the population bomb. | Aquí viene la primera sorpresa. Las ciudades desactivaron la bomba poblacional. | 
| This of course defused the situation. | Esto por supuesto desactivó la situación. | 
| The shock energy from a defibrillator is defused in the ShockLink cable. | La energía de descarga del desfibrilador se dispersará en el cable de ShockLink. | 
| They have also defused 26,395 explosive devices. | También han desactivado 26.395 artefactos explosivos. | 
| In the parking lot we met from Wrocław, which is somewhat defused the atmosphere. | En el estacionamiento que conocimos de Wrocław, que está desactivado algo la atmósfera. | 
| Tension over financing was defused by two developments at the COP. | La tensión alrededor de las finanzas fue calmada por dos desarrollos de la CdP. | 
| Many thousands of people to their homes because Bellebom (a thousand pounder) must be defused. | Muchos miles de personas a sus hogares debido Bellebom (un triturador mil) debe ser desactivado. | 
| It was defused by the IDF. | El artefacto fue desactivado por fuerzas de Tzáhal. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
