Resultados posibles:
definiese
-I defined
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbodefinir.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodefinir.

definir

Exigieron a Spínola que se definiese y suspendiera la manifestación.
They demanded that Spinola speak out and cancel the demonstration.
Porque así el hecho de estar embarazada no sería lo que me definiese.
Because I will not be defined by the fact that I'm pregnant.
El pienso Brekkies Delicious no podría llamarse de otra forma que lo definiese mejor: ¡su sabor es delicioso!
The Brekkies Delicious feed could not be called any other way that defined it better: its flavor is delicious!
No importa que nadie haya visto nunca su trabajo; es como si la profesión definiese a la persona.
It doesn't matter that nobody there has ever seen her work; it's like the job title becomes the person.
Se pidió a la Comisión que definiese la necesidad de una reglamentación jurídica europea o internacional especialmente diseñada para Internet.
The Commission was asked in particular to investigate the need for European or other international statutory regulation of the Internet.
Mediante carta de 13 de enero de 2006, la Comisión solicitó al Gobierno polaco que definiese cuál era realmente su estrategia en relación con el Astillero Gdynia.
The Commission asked the Polish Government by letter of 13 January 2006 to spell out what its strategy for Gdynia Shipyard actually was.
Solo faltaba encontrar el lenguaje fotográfico que definiese mi manera de ver el mundo en la época y encontré la seguridad necesaria para definirla cuando decidí ser arquitecto.
Just missed the photographic language to define the way I see the world at the time and I found the security needed to define it when I decided to be an architect.
En segundo lugar, el contrato para el suministro de la central se firmó formalmente con el consorcio AREVA NP/Siemens antes de que se definiese formalmente el nivel preciso de la prima de garantía.
Secondly, the contract for the supply of the power station had been formally signed with the AREVA NP/Siemens consortium before the precise level of the guarantee premium has been formally fixed.
Un buen enfoque consistiría en formular un mandato marco para cualquier iniciativa que definiese claramente la lógica de dicha iniciativa y dentro del cual pudiera entonces desarrollarse la cooperación reforzada paso a paso.
A good approach would be to formulate a framework mandate for any initiative. Such a mandate would clearly define the initiative's rationale and, within this framework, enhanced cooperation could then be developed step-by-step.
En primer lugar, TVO seleccionó el consorcio AREVA NP/Siemens como «prefered bidder» antes de que se concediese formalmente la garantía y mucho antes de que se definiese con precisión el nivel de la prima.
Firstly, the AREVA NP/Siemens consortium was selected as the preferred bidder by TVO before the guarantee had been formally agreed and well before the precise level of the premium had been fixed.
La CFI ejerció un verdadero control permanente sobre las finanzas de Grecia en beneficio de los acreedores, que impidió que Grecia definiese un proyecto de desarrollo y mantuvo al país en una relación de subordinación estructural.
The IFC exercised a true, permanent diktat over Greece's finances for the benefit of the creditors, which prevented Greece from defining a development project and kept the country under the yoke of structural subordination.
El más importante de todos los trabajos consistía en la aprobación de un Plan Director Plurianual que definiese objetivos y estrategias para la cooperación española, documento que al elaborarse el presente informe se encuentra injustificadamente paralizado.
The most important task was approval of a pluri-annual master plan to define objectives and strategies for Spanish cooperation. At the time of preparing this report, the plan was unjustifiably held up.
Por ejemplo, las organizaciones querían que se definiese la índole del trabajo en un contexto más amplio que, además de ser justo, objetivo y transparente, facilitase el centrarse en el perfeccionamiento y la mayor autonomía de cada uno de los funcionarios.
For example, organizations wanted the nature of work to be defined in a broader context, which, in addition to being fair, objective and transparent, would facilitate the focus on the development and empowerment of individuals.
Aunque entremos dentro de la subsidiariedad, cabría imaginar que la Comunidad como tal definiese al menos unas normas mínimas de lo que podría ser el servicio universal; en caso contrario, vamos hacia una situación relativamente caótica.
One might go so far as to imagine, even if this is a matter for subsidiarity, that the Community as such should at least define the minimum standards of what the universal service may be. Otherwise we are heading towards a relatively chaotic situation.
En abril de 2001, la Comisión solicitó a su asesor que definiese las divergencias entre su informe y el de Arthur Andersen y determinase las modificaciones de datos o de metodología que cabría introducir en su informe precedente.
In April 2001 the Commission asked its consultant to identify the differences between its report and that of Arthur Andersen and to determine the changes to data or methodology that could, if necessary, be included in its previous report.
Se solicitó a la Comisión técnica que definiese un valor para el grado de absorción cutánea basado científicamente en los distintos resultados de los estudios presentados por el notificante para su uso en la evaluación del riesgo para el ser humano derivado de la exposición por vía cutánea.
The Scientific Panel was asked to define a value for the degree of dermal adsorption scientifically based on the different results of the studies submitted by the notifier to be used in the assessment of human risk arising from the dermal route of exposure.
Casi todos los participantes en el conflicto y casi todos los observadores pidieron que se definiese claramente la ilegalidad.
Almost all actors in the conflict and observers requested a clear definition of illegality.
La OSSI recomendó también que la Caja definiese en detalle los criterios sobre unidades monetarias desde el punto de vista cuantitativo y determinase los factores que podían dar lugar al examen de las condiciones de un país.
OIOS further recommended that the Fund elaborate on the criteria for currencies in quantitative terms and identify triggers for the review of the conditions of a country.
Palabra del día
la huella