definidor
- Ejemplos
En 1890 y en 1899 fue elegido definidor provincial. | In 1890 and in 1899 he was also appointed provincial. |
Típicamente, el definidor del trabajo se encarga de esta parte. | This part of the job is typically done by a job definer. |
Cada paso de la verdad está dirigida hacia el bien común este es el criterio definidor. | Every step of truth is directed toward the common good—this is the defining criterion. |
Cada paso de la verdad está dirigida hacia el bien común – este es el criterio definidor. | Every step of truth is directed toward the common good—this is the defining criterion. |
Por qué el definidor de rizos es mejor para tu pelo que otros artículos? | Why is the curl shaper better for your hair than other appliances? |
Las conclusiones de estas reuniones han de servir de material definidor para las grandes decisiones municipales. | The conclusions of these meetings must serve as defining material for the major municipal decisions. |
En primer término, ¿cuándo y por qué debe un definidor de trabajo crear un archivo Job Jackets? | First of all, when and why should a job definer create a Job Jackets file? |
Nosotros deseamos que el principio definidor del presupuesto sea la equidad horizontal y la solidaridad vertical. | We want horizontal justice and vertical solidarity to be our principle for shaping the budget. |
La religión islámica es el factor cultural definidor que une al pueblo Kanuri en el estado de Borno. | Islamic religion is the defining cultural factor that unites the Kanuri people in Borno state. |
Braun ha desarrollado el definidor para ofrecer a las usuarias una función adicional para crear rizos y ondas preciosos. | Braun developed the shaper to give users an extra feature to create beautiful curls and waves. |
Leonard Orec fue definidor provincial del 1967 al 1973, y vicario provincial del 1973 al 1976. | Leonard was member of the Provincial Council from 1967 to 1973, and vice-provincial from 1973 to 1976. |
Cuando un pronombre posesivo aparece antes de un sustantivo, es un definidor, y no se agrega la. | When a possessive pronoun appears before a noun it is a determiner so you can't also use la. |
Con todo, el aspecto moral, gran definidor de todo, depende de las disposiciones morales de la humanidad. | However, the development of moral values within humanity could speed up this moral progress. |
Aquí las autoras exploran el papel del propio proceso de ejecución de las acciones preconizadas como elemento definidor de su desempeño. | The authors explore the process of implementation of the proposed measures themselves as the defining element in their performance. |
Un segundo rasgo definidor de las últimas tres décadas de democracia formal y representativa son los conflictos no solo no resueltos sino acumulados. | A second defining characteristic of the last three decades of formal and representative democracy are the conflicts that are not only unresolved but also accumulate. |
En ocasiones, el vídeo musical ha sido descrito como el formato definidor de la estética audiovisual contemporánea por su carácter de cita renovadora (Calabrese, 1989: 194). | Sometimes, the music video has been described as the defining format of contemporary audiovisual aesthetics due to its renewing character (Calabrese, 1989: 194). |
Trataremos de explicar el criterio geométrico-simétrico exacto, muy cercanamente relacionado con la teoría de la percepción visual, apareciendo como definidor de propiedades para cada estilo ornamental. | We will try to explain exact geometrical-symmetrical criteria, closely connected with the theory of visual perception, appearing as defining properties for every ornamental style. |
Definición Español: Un aminoácido que, como isómero D, es el agonista definidor para el subtipo de receptor NMDA entre los receptores de glutamato. | Definition English: An amino acid that, as the D-isomer, is the defining agonist for the NMDA receptor subtype of glutamate receptors (RECEPTORS, NMDA). |
El placer se convierte en el principio definidor de lo que produce, y los niños son los sujetos y objetos de los intereses del proyecto de Disney. | Pleasure becomes the defining principle of what Disney produces, and children are the serious subjects and objects of Disney's project. |
Nuestra previsión es una agencia con amplias funciones que sirviera como organismo investigador, deliberativo y definidor de programas políticos y tratara múltiples aspectos de la inmigración. | We envision an agency with a broad charge to function as a research, deliberative, and agenda-setting body addressing multiple aspects of immigration. |
