deficit

These funds were used to minimize the deficit until 2003.
Estos fondos fueron utilizados para minimizar el déficit hasta 2003.
But more radically passivity is a deficit of memory.
Pero más radicalmente la pasividad es un déficit de memoria.
The adjustment has been successful in controlling the public deficit.
El ajuste ha sido exitoso en controlar el déficit público.
Total contributions were $280.00, which left a deficit of $180.00.
Contribuciones totales fueron $280,00, que dejó un déficit de $180,00.
We have a huge protein deficit in the European Union.
Tenemos un gran déficit de proteína en la Unión Europea.
He calculated a structural deficit of around €550,000 per year.
Estimó un déficit estructural de aproximadamente € 550.000 por año.
A calorie deficit is the key to losing weight.
Un déficit de calorías es la clave para perder peso.
Even after their fullest exploitation, the projected deficit would remain.
Incluso después de su plena explotación, el déficit proyectado permanecería.
The deficit of magnesium citrate almost always brings stress.
El déficit de citrato de magnesio casi siempre trae estrés.
Functional deficit: severe or very severe (Tables 5 and 6)
Déficit funcional: grave o muy grave (tablas 5 y 6)
In these patients, the vitamin D deficit is high.
En estos pacientes, el déficit de vitamina D es elevado.
According to each chakra this deficit will have various effects.
De acuerdo con cada chakra, este déficit tendrá diversos efectos.
The deficit soared to 11.2 per cent of GDP.
El déficit se elevó a 11,2 por ciento del PIB.
We have a vast deficit in power generation and distribution.
Tenemos un enorme déficit en la generación y distribución eléctrica.
The goal is to reach 2021 at zero primary deficit.
El objetivo es llegar a 2021 a déficit primario cero.
The NA approved a budget for 2013, outrageously in deficit.
La AN aprobó un presupuesto para 2013, escandalosamente deficitario.
Nutritional deficit in general and of biotin in particular.
Déficit nutritivo en general y de la biotina en particular.
We have a deficit, in part, because of the recession.
Tenemos un déficit, en parte, debido a la recesión.
The energy deficit activates the body's mechanisms to save calories.
El déficit energético activa mecanismos del cuerpo para ahorrar calorías.
That is the real scandal of the democratic deficit in Europe.
Este es el auténtico escándalo del déficit democrático en Europa.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com