deficit
These funds were used to minimize the deficit until 2003. | Estos fondos fueron utilizados para minimizar el déficit hasta 2003. |
But more radically passivity is a deficit of memory. | Pero más radicalmente la pasividad es un déficit de memoria. |
The adjustment has been successful in controlling the public deficit. | El ajuste ha sido exitoso en controlar el déficit público. |
Total contributions were $280.00, which left a deficit of $180.00. | Contribuciones totales fueron $280,00, que dejó un déficit de $180,00. |
We have a huge protein deficit in the European Union. | Tenemos un gran déficit de proteína en la Unión Europea. |
He calculated a structural deficit of around €550,000 per year. | Estimó un déficit estructural de aproximadamente € 550.000 por año. |
A calorie deficit is the key to losing weight. | Un déficit de calorías es la clave para perder peso. |
Even after their fullest exploitation, the projected deficit would remain. | Incluso después de su plena explotación, el déficit proyectado permanecería. |
The deficit of magnesium citrate almost always brings stress. | El déficit de citrato de magnesio casi siempre trae estrés. |
Functional deficit: severe or very severe (Tables 5 and 6) | Déficit funcional: grave o muy grave (tablas 5 y 6) |
In these patients, the vitamin D deficit is high. | En estos pacientes, el déficit de vitamina D es elevado. |
According to each chakra this deficit will have various effects. | De acuerdo con cada chakra, este déficit tendrá diversos efectos. |
The deficit soared to 11.2 per cent of GDP. | El déficit se elevó a 11,2 por ciento del PIB. |
We have a vast deficit in power generation and distribution. | Tenemos un enorme déficit en la generación y distribución eléctrica. |
The goal is to reach 2021 at zero primary deficit. | El objetivo es llegar a 2021 a déficit primario cero. |
The NA approved a budget for 2013, outrageously in deficit. | La AN aprobó un presupuesto para 2013, escandalosamente deficitario. |
Nutritional deficit in general and of biotin in particular. | Déficit nutritivo en general y de la biotina en particular. |
We have a deficit, in part, because of the recession. | Tenemos un déficit, en parte, debido a la recesión. |
The energy deficit activates the body's mechanisms to save calories. | El déficit energético activa mecanismos del cuerpo para ahorrar calorías. |
That is the real scandal of the democratic deficit in Europe. | Este es el auténtico escándalo del déficit democrático en Europa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!