defensor de la democracia
- Ejemplos
El propio López tiene ninguna credencial como defensor de la democracia. | Lopez himself has no qualifications as a proponent of democracy. |
Guaidó eliminó el tweet, demostrando una aparente preocupación por su imagen como defensor de la democracia. | Guaidó has deleted the tweet, demonstrating apparent concern for his image as a champion of democracy. |
Pasó a ser un fuerte defensor de la democracia en Croacia y fue preso por sus opiniones. | He became a strong advocate of democracy in Croatia and was imprisoned for his views. |
Es un defensor de la democracia y el civismo como formas y valores esenciales para vivir en sociedad. | He is a supporter of democracy and citizenship as forms and values essential for living in society. |
Los mensajes llegaron justo antes de la inexplicable desaparición del periodista y defensor de la democracia Ahmed Rizwan Abdulla. | The messages came just days before the unexplained disappearance of journalist and democracy advocate Ahmed Rizwan Abdulla. |
Fue galvanizante asistir a aquel espectáculo para quien se enorgullezca de ser defensor de la democracia. | Anyone who prides himself or herself on being a defender of democracy would have found it inspiring to witness that scene. |
Durante una carrera de servicio público que abarca varias décadas, John Howard ha sido un inquebrantable defensor de la democracia y la libertad. | During a career of public service spanning four decades, John Howard has been an unwavering champion of democracy and freedom. |
Yo también soy un defensor de la democracia directa, pero no se trata de una norma sagrada que dicta una divinidad superior. | I am also a fan of direct democracy, but it's not a sacred norm delivered by a higher being. |
Su organización pide la retirada inmediata de la solicitud de extradición y la liberación del Sr. Dorji como defensor de la democracia y los derechos humanos. | Her organization called for the immediate withdrawal of the extradition application and the release of Mr. Dorji as an advocate of democracy and human rights. |
Presentándose exitosamente a sí mismo como defensor de la democracia, Kim terminó ganando el premio Nobel de la Paz tras la celebración de la cumbre entre Corea del Norte y Corea del Sur. | Successfully presenting himself as a democracy advocator, Kim finally won the Nobel Peace Prize after the summit conference between North and South Korea. |
Los mensajes llegaron unos pocos días antes de la inexplicable desaparición del periodista y defensor de la democracia Ahmed Rizwan Abdulla, quien trabaja para Minivan news, un sitio web de noticias privado. | The messages came a few days prior to the unexplained disappearance of journalist and democracy advocate Ahmed Rizwan Abdulla, who works for Minivan news, a private news website. |
Omisiones que no dej de pasar bajo la mesa Diego Arria, un venezolano defensor de la democracia y del sistema de libertades en el mundo, quien increp a la Federacin con contundencia. | Omissions not overlooked by Diego Arria, a Venezuelan defender of democracy and the system of freedoms around the world, who harshly criticized the proposals of Fedecmaras. |
Omisiones que no dejó de pasar bajo la mesa Diego Arria, un venezolano defensor de la democracia y del sistema de libertades en el mundo, quien increpó a la Federación con contundencia. | Omissions not overlooked by Diego Arria, a Venezuelan defender of democracy and the system of freedoms around the world, who harshly criticized the proposals of Fedecámaras. |
Según la información recibida de la fuente, el Dr. Nguyen Dan Que es el fundador del Movimiento No Violento por los Derechos Humanos y un inveterado y pacífico defensor de la democracia y los derechos humanos. | According to the information received from the source, Dr. Nguyen Dan Que is the founder of the Non-Violent Movement for Human Rights and a long-standing peaceful advocate for democracy and human rights. |
Entre tanto, la tradicional designación de los Estados Unidos como el principal defensor de la democracia crea una profunda preocupación y posiblemente ocasione consecuencias en la lucha contra los actores autoritarios y sus ideas dañinas. | Meanwhile, the abdication of the traditional U.S. role as the leading champion of democracy is of deep concern and potential consequence in the ongoing struggle against modern authoritarians and their pernicious ideas. |
El Defensor de la Democracia permanece en el cargo un año. | The Democracy Guardian holds office for one year. |
