defence lawyer
- Ejemplos
The State shall provide defendants without means with an accredited defence lawyer. | El Estado proporcionará a los acusados sin medios un letrado debidamente acreditado. |
This act must be notified to the defendant and to his defence lawyer. | Ese hecho debe ser comunicado al presunto delincuente y a su defensor. |
Hardly surprising, I'm a defence lawyer. | No me sorprende. Soy abogado de la defensa. |
If the detainee so wishes, a defence lawyer may also be present at the interrogation. | Si el detenido lo desea, podrá ser interrogado en presencia de su abogado. |
This legal regulation makes the presence of the defence lawyer possible beginning at the first interrogation. | Esta norma jurídica permite la presencia de un abogado ya en el primer interrogatorio. |
The defence lawyer stubbornly insisted that he wanted to hear the melody of the song. | El abogado de la defensa insistió tercamente en que quería oír la melodía de la canción. |
The prosecutor interrogates the arrested or detained person in the presence of the selected or appointed defence lawyer. | El fiscal interroga al detenido en presencia del abogado elegido o designado. |
A defendant is entitled to self-defence or to defence by a defence lawyer. | Un acusado tiene derecho a defenderse a sí mismo o a ser defendido por un abogado. |
Acts as defence lawyer or solicitor before any jurisdictional body as well as arbitration tribunals. | Actúa en la defensa u dirección letrada ante cualquier órgano jurisdiccional así como ante tribunales arbitrales. |
Syngenta, through its defence lawyer René Ariel Dotti, can appeal to the Paraná State Court of Appeals. | Syngenta, a través de su defensor, Renne Ariel Dotti, podrá recurrir al Tribunal de Justicia del Estado de Paraná. |
He, however, may not consult his defence lawyer on how to answer an already posed question during his interrogation. | Sin embargo, no puede consultar con su abogado sobre el modo de responder a una pregunta ya formulada durante el interrogatorio. |
The defence lawyer also pointed out that there had been a breach in the chain of custody of the bag. | El abogado señaló también que la cadena de custodia de la bolsa se había roto en algún momento. |
A defence lawyer shall assist the defendant to have all procedural rights guaranteed and his legitimate interests protected. | El defensor velará por que se respeten todas las garantías procesales del acusado y se protejan sus intereses legítimos. |
The defence lawyer, the juvenile's legal representative, the juvenile himself and the procurator take part in the hearing. | En la vista participan el abogado, el representante legal del menor, el menor encausado y el fiscal. |
The defence lawyer takes few opportunities to visit the persons or to explain the charges. | Son pocas las oportunidades en que dichos abogados los visitan o les explican los cargos que pesan contra ellos. |
At her trial, her defence lawyer was not allowed to speak and address the court in her defence. | Durante el juicio, no se permitió que su abogado defensor tomara la palabra y ni se dirigiera a la corte en su defensa. |
The decision on suspension is subject to appeal with the Court of Cassation by the prosecutor, the defendant or his defence lawyer. | La decisión de suspender el proceso puede ser recurrida por el fiscal, el acusado o su abogado ante el Tribunal de Casación. |
In this case, the defence lawyer should have asked his client to sing the song rather than asking the victim to do so. | En ese caso, el abogado de la defensa hubiera tenido que pedir a su cliente que cantara la canción, y no a la víctima. |
From the moment of his detention or imprisonment, a person held has the right to be assisted by a defence lawyer (public defence or ex officio defence). | Desde el momento de su detención o apresamiento, los detenidos tienen derecho a ser asistidos por un defensor (defensa pública o defensa de oficio). |
While Alfredo Okenve was in detention, his defence lawyer requested a meeting with the Minister of National Security, who ordered the initial arrest of both human rights defenders. | Mientras que Alfredo Okenve estaba detenido, su abogado solicitó una reunión con el Ministro de Seguridad Nacional, quien ordenó el arresto inicial de ambos defensores de derechos humanos. |
