defección
- Ejemplos
Su defección preparó el camino para una reacción contrarrevolucionaria. | Their defection prepared the way for a counterrevolutionary backlash. |
No puede permitirse ni una defección en el partido. | You can't afford a single defection from anyone in the party. |
La defección o deserción no es necesariamente física ni absoluta. | The defection or desertion need not be either physical or absolute. |
La apostasía siempre será una defección de la verdad. | Apostasy is always a defection from truth. |
Siempre existe el riesgo de la defección. | The risk of defection also always exists. |
La defección de los arribistas. | The defection of the careerists. |
El paranodo, más que el par, puede estar mejor posicionado en caso de defección. | The paranode, more than the peer, might be better positioned for such a defection. |
Sin la defección de por lo menos una parte del ejército, no hay revolución victoriosa. | Without the defection of at least a part of the army, there is no victorious revolution. |
Las privaciones materiales como causa de la defección de las capas intermedias. | The pressure of daily life as a cause of the defection of the intermediate class. |
En caso de defección de uno de los miembros ¿Es posible reemplazarlo? | In case of the defection of one of the team, will it be possible to replace them? |
¿No se levantará nadie en indignación ante semejante defección al por mayor de la visión de los profetas? | Will no one rise in indignation at such wholesale defection from the prophets' vision? |
Un problema todavía mucho más grave es la deserción y la defección de personal de seguridad previamente adiestrado del Gobierno Federal de Transición. | A far larger problem involves the desertion and defection of trained Transitional Federal Government security personnel. |
El lenguaje y las imágenes no son ajenos a la defección en que incurren aquellos que podrían subvertir esta situación tan dramática. | The language and pictures are not alien to the defection that those who could subvert such a dramatic situation fall into. |
En realidad, a quien culpar con esta defección es tan imposible determinar como determinar la fecha cuando la obra malvada empezó. | Indeed, whom to charge with this defection is as impossible to determine as is the date when the evil work started. |
En estas dos jornadas hemos oído también sobre la gran defección de las instituciones de nuestro país cuando más se necesitaba de ellas. | During these two days we have also heard about the great defection of our country's institutions when we needed them most. |
Prueba clara de la gravedad de esta crisis de identidad la constituye la reciente defección de varios altos responsables de la policía. | A sure sign of the seriousness of this identity crisis is the recent resignation of several top police officers. |
Usted puede estar seguro que la razón de la defección del ejército de Stannis media no es solo un brebaje de Ramsey? | You're sure that the reason for the defection of half Stannis's army is not just a concoction of Ramsey? |
Estamos todos los días bombardeados con videos de soldados que declaran su defección, la formación de nuevas unidades de combate, operaciones exitosas, soldados mártires, etc. | We are daily bombarded with videos of soldiers declaring their defection, the formation of new fighting units, successful operations, soldier martyrs, etc. |
Consiste en una defección masiva que rechaza el Estado buscando desarrollar la condición pública del intelecto fuera de la esfera del trabajo y en oposición a ella. | It consists in a mass defection from the state aiming at developing the publicness of Intellect outside of work and in opposition to it. |
Porque si su transgresión es la riqueza del mundo, y su defección la riqueza de los gentiles, ¿cuánto más su plena restauración? | For if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring? |
