defeats the purpose

Popularity
500+ learners.
Well, that defeats the purpose.
Bueno, para eso están.
Hey, I think making these things breathable defeats the purpose.
Oye, creo que hacer estas cosas transpirables contradice el objetivo.
Hiding what happened to you defeats the purpose of being here.
Esconder lo que te sucedió contradice el propósito de estar aquí.
Chewing tobacco defeats the purpose of drinking kale, doesn't it?
El tabaco contrarresta el efecto de la col, ¿o no?
That kind of defeats the purpose of going to work, doesn't it?
Eso anula el propósito de ir a trabajar, ¿no?
Wait, I guess that defeats the purpose.
Espera, supongo que eso frustra el propósito de todo esto.
That kind of defeats the purpose of an eye transplant, doesn't it?
Eso arruina el propósito de un transplante ocular, ¿no?
I'm pretty sure that it defeats the purpose of the exercise.
Creo que eso daña el propósito del ejercicio.
Kind of defeats the purpose, doesn't it?
¿Una clase de derrotar el propósito, no?
Kind of defeats the purpose of not wanting to be found, doesn't it?
El propósito de las derrotas era no ser encontrado, ¿no?
Well, that kinda defeats the purpose of making sure you don't get hurt.
Eso rompe el propósito de asegurarme de que no te hagas daño.
No, stopping now defeats the purpose of what we've just done.
No, fumar hoy en contra del propósito de lo que acabamos de hacer .
This, once again, completely defeats the purpose.
Esto, nuevamente, destruye por completo el propósito.
Kind of defeats the purpose, don't you think?
Eso va en contra de lo que se pretende, ¿no lo cree?
Don't be tempted to add more water—that defeats the purpose.
No caigas en la tentación de agregar más agua, porque iría en contra del propósito.
Sorta defeats the purpose, don't it?
¿Cómo que se pierde el propósito, no crees?
On that note, it also defeats the purpose to offer just one giveaway or contest.
En ese sentido, también contradice el objetivo de ofrecer un solo sorteo o concurso.
It defeats the purpose if you wish for more than you can get.
No se puede desear más de lo que se puede conseguir.
Without the users, it defeats the purpose of having the channel in the first place.
Sin usuarios, no habría razón para tener el canal en primero lugar.
Kind of defeats the purpose, doesn't it?
Podemos, es una forma amable de negarte a mis propósitos ¿verdad?
Palabra del día
la miel