defeated the french

Galera with which Carlos V defeated the French.
Galera con la que Carlos V derrotó a los franceses.
In 1814 the allied armies defeated the French at Waterloo.
En 1814 los ejércitos aliados derrotaron a los franceses en Waterloo.
The British defeated the French in North America in 1763.
Los ingleses derrotaron a los franceses en Norteamérica en 1763.
About the same time, British forces under Robert Clive defeated the French.
Tiempo casi igual, las fuerzas británicas debajo de Roberto Clive derrotaron a franceses.
They were very proud that the Viet Minh had defeated the French, this great Western power.
Estaban muy orgullosos de que la Viet Minh hubiera derrotado a los franceses, a esta gran potencia occidental.
A week and a half later Menendez and his 600 soldiers defeated the French, including their fleet.
Una semana y media más tarde, Menéndez y sus 600 soldados vencieron a los franceses, incluyendo toda su flota.
In the battle by Sedan the Prussian troops defeated the French, and the war seemed to be over.
En la batalla en sedán las tropas prusianas derrotaron a franceses, y la guerra se parecía haber terminado.
Vietnamese liberation forces had defeated the French army, liberating the northern part of their country from French colonialism.
Las fuerzas de liberación vietnamitas habían derrotado al ejército francés y liberado la parte norte de su país del colonialismo francés.
However, he gave more details in a letter to Nelson, who had just defeated the French on the coast of Egypt.
Sin embargo, dio más detalles en una carta a Nelson que acababa de derrotar a los franceses en la costa de Egipto.
In the background is a battle, probably referring to San Quintín (1557) when Philip's troops defeated the French army.
Al fondo aparece una batalla, probablemente alusión a la de San Quintín (1557), cuando las tropas del rey ganaron al ejército francés.
In the mid-1700s, when the English defeated the French in Canada, the French settlers relocated to Louisiana.
A mediados de la década de 1700, cuando el Inglés derrotó a los franceses en Canadá, los colonos franceses se trasladó a Luisiana.
A portion of the troops went to Rome with the Duke of Alba, while other soldiers defeated the French at St. Quentin, near Paris.
Una parte de las tropas fueron hacia Roma con el duque de Alba, mientras otros soldados derrotaron a los franceses en San Quintín, cerca de París.
General Wellington defeated the French in Arapiles (near Salamanca) and in Vitoria. The French were forced to return to France.
El general Wellington venció a los franceses en Arápiles (cerca de Salamanca) y los derrotaron en Vitoria, que obligó a los franceses a retirarse a Francia.
British troops having meanwhile defeated the French, under the Capitulation of Alexandria in 1801 the original stone came into British possession and was transported to London.
Las tropas británicas derrotaron a las francesas en Egipto en 1801 y la piedra original acabó en posesión inglesa bajo la Capitulación de Alejandría.
On May 5, we remember the famous battle of Puebla (my hometown), when Mexico defeated the French army, which at the time was considered the strongest in the world.
En esa fecha recordamos la famosa Batalla de Puebla (mi ciudad natal), en la cual México derrotó al ejército francés, que en ese momento era considerado el más poderoso del mundo.
A former history teacher and journalist, Giap was the top military commander of the Vietnamese army that decisively defeated the French at the battle of Dien Bien Phu in 1954.
Tras haber sido profesor de historia y periodista, Giap fue el principal comandante militar del ejército vietnamita que derrotó decisivamente a los franceses en la batalla de Dien Bien Phu de 1954.
Also today in Shenzhen, another Romanian, Sorana Cîrstea (no.84 WTA) defeated the French Pauline Parmentier (no. 55 WTA) 6-2, 6-2 and qualified to the next stage of the competition.
También, en Shenzhen, otra rumana, Sorana Cîrstea (84 WTA) la derrotó por 6-2, 6-2 a la francesa Pauline Parmentier (55 WTA) y se clasificó para los cuartos de final.
Under the leadership of the National Liberation Front, the heroic fighters of the Algerian people have defeated the French imperialist yoke, won national independence and created conditions for turning Algeria into a happy country.
Bajo el liderazgo del Frente de Liberación Nacional, los heroicos combatientes del pueblo argelino han derrotado al yugo imperialista francesa, ganó la independencia nacional y las condiciones creadas para convertir Argelia en un país feliz.
He started the revolt that materialized on 18 June, when the people commanded by Captain Sebastian Master, defeated the French forces, a first confrontation by sea and then by land, na ponte de Quelfes e na Meia Légua.
Él comenzó la revuelta que se materializó en 18 Junio, cuando las personas al mando del capitán Sebastián Maestro, derrotó a las fuerzas francesas, un primer enfrentamiento por mar y luego por tierra, na ponte de Quelfes e na Meia Légua.
The Mexicans defeated the French army at the Battle of Puebla.
Los mexicanos rindieron al ejército francés en la Batalla de Puebla.
Palabra del día
el tejón