deeply involved

Popularity
500+ learners.
Software is deeply involved in all aspects of our lives.
El software está implicado en todos los aspectos de nuestra vida.
He was someone who was very deeply involved in every match.
Era una persona que estaba muy metida en el partido.
No, that you're so deeply involved with this.
No, que estás tan involucrada en todo esto.
Today we are deeply involved in the knowledge and information society.
Hoy estamos metidos de lleno en la sociedad del conocimiento y la información.
He was deeply involved in his party's preparation for the new Scottish Parliament.
Participó intensamente en la preparación de su partido para el nuevo Parlamento Escocés.
By this time they themselves were getting more deeply involved in the battle.
Para entonces ellos mismos se veían envueltos más profundamente en la batalla.
In any case, it appears that he was more deeply involved than we suspected.
Parece que estaba más involucrado de lo que sospechábamos.
We also know that for the last six months you've been deeply involved with your secretary.
Y que durante los últimos seis meses se ha involucrado con su secretaria.
Yes He was deeply involved in the movement
Estaba involucrado en el movimiento.
Costa Rica is deeply involved in the protection and conservation of the environment.
Costa Rica ha destinado muchos de sus recursos para la protección y conservación del ambiente.
Is there some way to get more deeply involved in the chanting beyond the mechanical platform?
¿Hay alguna manera para estar más involucrado en el canto más allá de la plataforma mecánica?
The whole town was deeply involved in idolatry, so darkness covered the town completely.
Todo el pueblo estaba inmerso en la idolatría, de modo que las tinieblas lo cubrían por completo.
Among the comrades mentioned earlier, probably some were duped and others rather deeply involved.
Algunos de los camaradas arriba mencionados probablemente fueron engañados, mientras que otros se hallan bastante comprometidos.
Abengoa is deeply involved in the development of its employees.
Abengoa está profundamente implicada en el desarrollo de sus empleados.
Otero and Ravell remain deeply involved in their news organizations.
Otero y Ravell siguen sumamente involucrados en sus organizaciones noticiosas.
And many of us here are deeply involved in that.
Y muchos de nosotros estamos muy involucrados en esto.
Yes, he must be deeply involved in this scam.
Sí, debe de estar profundamente involucrado en la estafa.
Visier is deeply involved in indigenous peoples issues.
Visier está profundamente involucrado en cuestiones de los pueblos indígenas.
Yes, he must be deeply involved in this scam.
Sí, debe estar muy involucrado en la estafa.
We are more deeply involved with our Earth allies than ever.
Estamos más profundamente involucrados que nunca con nuestros aliados terrestres.
Palabra del día
frío