deep-seated
- Ejemplos
We have a deep-seated need to interact with our children. | Tenemos una necesidad muy arraigada de interactuar con nuestros niños. |
Such personal attitudes are often deep-seated and must be respected. | Tales actitudes personales están muy arraigadas y deben respetarse. |
This science can recast your many deep-seated religious philosophies. | Esta ciencia puede modificar sus muchas filosofías religiosas profundamente arraigadas. |
The people of Zimbabwe have a deep-seated longing for democracy. | El pueblo de Zimbabue tiene un deseo muy profundo de democracia. |
But are there more deep-seated causes of the crisis? | ¿Pero hay causas más profundas de la crisis? |
Clearly, the process of normalisation will produce unavoidable and deep-seated changes. | Obviamente, el proceso de normalización producirá cambios profundos inevitables. |
Today, the banana market is going through a deep-seated crisis. | Hoy el mercado del plátano sufre una crisis profunda. |
It's not because of some sort of deep-seated terrible misogyny. | No se debe a una especie de terrible misoginia profunda. |
Sam thinks that I have a deep-seated suspicion of them. | Sam piensa que les tengo una desconfianza profundamente arraigada. |
The use of child soldiers also results from these deep-seated causes. | La utilización de niños soldados también es resultado de esas causas profundas. |
His prejudice against human flesh is no deep-seated instinct. | Su prejuicio contra la carne humana no es un instinto hondamente arraigado. |
There may be deep-seated disagreement about how to handle the issue. | Puede haber desacuerdos arraigados sobre cómo manejar el tema en cuestión. |
Maybe I don't want to sully it with all my deep-seated insecurities. | Puede que no quiera mancillarlo con todas mis profundas inseguridades. |
Instead, the problems are symptomatic of deep-seated systemic issues. | Muy al contrario, los problemas son sintomáticos de cuestiones sistémicas profundamente arraigadas. |
There is a deep-seated machismo in all those respects. | En todos esos aspectos se manifiesta un profundo machismo. |
Fighting deep-seated prejudice was no easy task. | Luchar contra los prejuicios profundamente arraigados no es tarea fácil. |
Taken as Truth, it has many deep-seated implications and wider ramifications. | Tomada como Verdad, posee muchas implicaciones profundamente arraigadas y ramificaciones aún más amplias. |
These deep-seated convictions are hard to change. | Estas arraigas convicciones son muy difícil de cambiar. |
Networks and railway operators have a deep-seated culture of safety. | Las redes y los operadores ferroviarios tienen muy arraigada la cultura de la seguridad. |
You know my ego, you know my deep-seated need for approval. | Conoces mi ego, mi profunda necesidad de aprobación. |
