deep-rooted

Racism is more institutionalized and more deep-rooted in these countries.
El racismo es más institucionalizado y más arraigada en estos países.
Catalonia is a land of ancient traditions and deep-rooted customs.
Cataluña es un país de tradiciones antiguas y costumbres muy arraigadas.
The causes of conflicts may be immediate or deep-rooted.
Las causas de los conflictos pueden ser inmediatas o de fondo.
Torremolinos, Benalmádena and Fuengirola are other towns with a deep-rooted tourist tradition.
Torremolinos, Benalmádena y Fuengirola son otras poblaciones de arraigada tradición turística.
The fishing industry has deep-rooted traditions in Lithuania.
El sector de la pesca tiene tradiciones arraigadas en Lituania.
To awake to the deep-rooted dimension of our lives.
Para despertarnos a la dimensión profunda de nuestra vida.
Second, there are deep-rooted theological reasons for your plight.
En segundo lugar, existen razones teológicas profundas para su difícil situación.
We might be looking for someone with a deep-rooted abandonment issue.
Podríamos estar buscando a alguien con un problema de abandono bien arraigado.
This is a deep-rooted problem that will not go away easily.
Se trata de un problema muy arraigado que no desaparecerá fácilmente.
At the beginning of the Renaissance, this traditional view is still deep-rooted.
En el comienzo del renacimiento, esta vista tradicional es aún fuerte.
The seriousness of the problems calls for deep-rooted change.
La gravedad de los problemas exige transformaciones profundas.
Operational excellence isn't achieved without a deep-rooted commitment to testing.
La excelencia operativa no puede lograrse sin un profundo compromiso con las pruebas.
He preached strongly against the deep-rooted influences of caste-ism and impersonalism.
Predicó firmemente contra las influencias profundas del sistema de castas y el impersonalismo.
In other words, there is a need for deep-rooted reform.
En otras palabras, es necesario que se someta a una reforma profunda.
Liverwort is a deep-rooted and hardy plant.
La hepática es una planta muy arraigada y resistente.
Turkey has deep-rooted historical and cultural ties with the Afghan people.
Turquía tiene vínculos culturales e históricos muy arraigados con el pueblo afgano.
Torremolinos, Estepona, Benalmádena and Fuengirola are other locations with a deep-rooted tourist tradition.
Torremolinos, Estepona, Benalmádena y Fuengirola son otras poblaciones de arraigada tradición turística.
The system is too deep-rooted for that.
El sistema está demasiado arraigado para ello.
Conflicts are often deep-rooted and tend to recur.
A menudo los conflictos estaban muy arraigados y tendían a repetirse.
It has created a deep-rooted mentality in man and in woman.
Ello ha creado una mentalidad profundamente arraigada en el hombre y en la mujer.
Palabra del día
permitirse