deep inside me
- Ejemplos
But something deep inside me says it can't be so. | Pero algo me dice que no puede ser así. |
The thought was so strong, that it went deep inside me. | El pensamiento tenía tanta fuerza, que fue a lo profundo de mí. |
So many dreams I've kept deep inside me alone in the dark. | He guardado dentro tantos sueños solo en la oscuridad. |
It is too deep inside me. | Está demasiado profundo dentro de mí. |
It is deep inside me and it's hard. | Está muy dentro de mí y me cuesta. |
I would have you in the moment, deep inside me. | Te tendré ahora mismo, muy dentro de mí. |
I would have you in the moment, deep inside me. | Te tomaría ahora mismo, te tendría dentro de mí. |
You must sow deep inside me. | Debes sembrar profundamente dentro de mí. |
I have had you deep inside me. | Te tuve en lo más profundo me mí. |
I couldn't believe how good and filling it felt deep inside me. | No podía creer lo bien que lo sentía y sentirlo dentro de mí. |
Tonight, I felt something deep inside me, I've never felt before. | Esta noche sentí algo en lo profundo de mí... que no había sentido antes. |
Tonight, I felt something deep inside me, I've never felt before. | Esta noche... sentí algo en lo profundo de mí... que no había sentido antes. |
He asked me if I could feel him deep inside me. | En un gemido me pregunta si le siento en lo más profundo de mí. |
Try to remember what it was like... it came from deep inside me! | Trata de recordar como fue Vino de muy dentro mío. |
I just lay there with Nova deep inside me feeling very full of silicone toy and of cumlube. | Me quedé allí con Nova profundamente dentro de mí sintiéndome muy lleno de juguetes de silicona y de cumlube. |
Nu Skin has given us hope for a secure future and revived dreams that were hidden deep inside me. | Nu Skin nos ha dado esperanza para un futuro seguro y ha revivido sueños que teníamos guardados en lo más profundo. |
I bet you would, but I know what lurks deep inside me and I'd rather leave it there. | Apuesto a que sí, pero ya sé lo que se esconde en lo profundo de mi ser y prefiero dejarlo allí. |
I know I'm a good concierge, but for you, I know that deep inside me or any other is the same thing. | Solo soy una buena portera. Pero para ustedes, en el fondo, yo u otra es lo mismo. |
What is important to me is that the elders made me remember a lot of what was hidden deep inside me. | Lo que es importante para mi es que los ancianos me hicieron recordar mucho de lo que está profundamente oculto dentro de mí. |
But as the service began and I watched these two young men, something deep inside me began to twitch. | Pero mientras comenzaba el servicio y yo observaba a estos dos hombres jóvenes, algo en lo más profundo de mí comenzó a moverse como con un tic nervioso. |
