deep cuts
- Ejemplos
These injuries range from mild to deep cuts. | Estas lesiones van desde cortes leves a profundos. |
This allows long deep cuts to be made easily. | Esto permite hacer cortes largos y profundos con facilidad. |
Special saw for fine and deep cuts in record time. | Sierra especial para cortes de sierra precisos y profundos en tiempo récord. |
Rockwell said the WCIRB has taken steps to obscure the expert's findings of deep cuts. | Rockwell dijo que el WCIRB ha tomado medidas para ocultar el experto en los hallazgos de recortes. |
They should have given themselves really deep cuts–he wanted them to have scars to show for it. | Tendrían que haberse hecho cortes bien profundos, a él le habría gustado que tuvieran algunas cicatrices para mostrar. |
Call the pediatrician or seek emergency care for large or deep cuts, or if the wound is wide open. | En el caso de cortes grandes o profundos o si la herida está muy abierta, llame al pediatra u obtenga atención de emergencia. |
It had become a weak government–too weak to carry out the deep cuts in living standards that are demanded by Greece's creditors. | Se había convertido en un gobierno débil - demasiado débil para llevar a cabo las reducciones en los niveles de vida que son demandados por los acreedores de Grecia. |
The painful measures that combined tax increases with deep cuts in expenses related to social programs did not work; just as it was intended to. | Las medidas dolorosas que combinan aumentos de impuestos con recortes en los gastos relacionados con los programas sociales no han funcionado, del modo que se pretendía. |
The administration counts this decline as a spending reduction, but the level is so low that future Congresses, regardless of party, may balk at enacting such deep cuts. | El gobierno cuenta este declive como una reducción del gasto, pero el nivel es tan bajo que los Congresos futuros, sin importar el partido, se van a negar a promulgar recortes tan profundos. |
This party took part in the most right-wing government the country has seen since the WWII and it is the most vocal supporter of deep cuts and strict austerity. | El VVD ha participado en el gobierno más derechista que el país ha tenido desde la Segunda Guerra Mundial y es el defensor más elocuente de las políticas de recorte y austeridad estricta. |
Finally, Member States are making deep cuts in public spending. | Por último, los Estados miembros están haciendo amplios recortes en el gasto público. |
The package includes deep cuts in government spending, wages and pensions. | El paquete incluye serios recortes en los gastos del gobierno, salarios y pensiones. |
Now it faces deep cuts and rising unemployment. | Ahora se enfrenta a grandes recortes y al aumento del desempleo. |
Also blouses with deep cuts in front will become actual. | Actuales habrá también unas blusas con los recortes profundos delante de. |
If you have deep cuts, visit a doctor. | Si tienes cortes profundos, acude al doctor. |
Instead, pensioners are to take deep cuts in their monthly income. | En cambio, las/os jubilados sufrirán cortes profundos en sus ingresos mensuales. |
First, the deep cuts to public spending caused an enormous recession. | En primer lugar, los profundos recortes en el gasto público provocaron una enorme recesión. |
A suction device (or kitchen turkey baster) to flush out deep cuts. | Un dispositivo de succión (o jeringa de cocina) para drenar cortes profundos. |
As for shirts, they have to be without deep cuts and other excesses. | En cuanto a las camisas, deben ser sin recortes profundos y otros excesos. |
On longitudinal lines make deep cuts. | Por las líneas longitudinales hagan los cortes profundos. |
