decriminalize

This booklet is not an argument for or against decriminalizing prostitution.
Este cuadernillo no aboga a favor o en contra de despenalizar la prostitución.
Jamaica's parliament cleared the way for decriminalizing cannabis.
El Parlamento de Jamaica ha iniciado el camino para la despenalización del cannabis.
The mass media commentators and interviewers wholeheartedly co-operated in decriminalizing the state.
Los comentaristas y entrevistadores de los medios cooperaron sin reservas en la despenalización del Estado.
The issue of decriminalizing journalists' comments had arisen in some countries.
En algunos países se había planteado la cuestión de la despenalización de las declaraciones de los periodistas.
The way things are now, decriminalizing drugs in just one country is impossible.
Pero ahora las posibilidades reales de despenalizar la droga en un solo país son absolutamente imposibles.
The paper presents a major point of view in favor of decriminalizing possession and self-cultivation.
El documento presenta una visión mayoritaria a favor de la despenalización de la tenencia y el autocultivo.
Promote the distinction between public and private persons, decriminalizing slander and libel against public figures.
Promover la distinción entre personas públicas y privadas, despenalizando las injurias y calumnias en contra de las personas públicas.
Young people use drugs as if it were allowed in the name of a law which decriminalizing the user.
Los jóvenes usan drogas como si fuese permitido, en nombre de una ley que deja el usuario libre del crimen.
There was talk of decriminalizing offences against freedom of expression, and replacing prison sentences with fines.
Se trata de despenalizar las infracciones en materia de libertad de expresión, y de sustituir las penas de cárcel por multas.
A law decriminalizing possession of small amounts of cannabis went into effect in Rhode Island on 1 April.
El 1 de abril entró en vigor en Rhode Island una ley que despenaliza la posesión de pequeñas cantidades de cannabis.
The legal reforms now under way will certainly take into account the arguments put forward for decriminalizing press offences.
En las reformas en curso se tendrán sin duda en cuenta los argumentos sobre la despenalización del delito de prensa.
U.S. President Barack Obama agreed to engage in dialogue, although he made clear that he is opposed to decriminalizing drugs.
Barack Obama, presidente de Estados Unidos, aceptó dialogar, aunque dejó en claro que se opone a la despenalización de las drogas.
This strategy implies decriminalizing relations with small farmers, instead making them partners in the effort to foster integrated rural development.
Esta estrategia implica descriminalizar las relaciones con los pequeños agricultores y hacerlos más bien socios participantes en los esfuerzos a favor del desarrollo rural integral.
Nicaragua's National Police statistics and the institution's distinction between youth gangs and youth groups also have a decriminalizing effect.
Las estadísticas de la Policía Nacional de Nicaragua y la distinción que hace la institución entre pandillas y grupos juveniles también tienen un efecto descriminalizador.
Funes now says he doesn't see decriminalizing drugs as a way to tackle the problem and insists that his decision is an autonomous one.
Funes afirma que la despenalización de las drogas no le parece un camino para afrontar este problema e insiste en que su decisión es autónoma.
In Argentina, for example, the Chamber of Deputies proposed a project decriminalizing the interruption of pregnancy until week 14, as reported by France24.
En Argentina, por ejemplo, la Cámara de Diputados propuso un proyecto en donde se despenalizaba la interrupción del embarazo hasta la semana 14, como lo informa France24.
Like their Cameroonian counterparts, the Senegalese authorities are still not ready to protect journalists from prison sentences by decriminalizing media offences.
Como en Camerún, las autoridades de Dakar aún no se han decidido a proteger a los periodistas de las penas de prisión despenalizando los delitos de prensa.
The HR Committee welcomed the 2005 Freedom of the Press and Communication (Organization) Act decriminalizing press offences.
El Comité de Derechos Humanos celebró la aprobación de la Ley orgánica de 2005, relativa a la libertad de prensa y de la comunicación, que despenaliza los delitos de prensa.
In theory, a recent reform decriminalizing undocumented entry should return migration control to INM agents and the Federal Preventive Police.
En teoría, una reforma reciente por la que se despenalizó la entrada sin documentación en el país debería haber devuelto las competencias de migración a los agentes del INM y a la Policía Federal Preventiva.
Consequently, this scenario stresses the need to seek alternative treatments and legal and regulatory frameworks, which include decriminalizing and even legalizing the use of some products.
Por consiguiente, este escenario pone énfasis sustantivo en la búsqueda de tratamientos y regímenes legales y regulatorios alternativos, que incluyen despenalización del consumo, e incluso legalización de algunos productos.
Palabra del día
el tema