Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verbodecorar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbodecorar.

decorar

El motivo de la espiral decoraba también cerámicas pintadas bajo vidriado.
The spiral design is also found on underglaze painted ceramics.
El ganado se decoraba con coronas de flores y marchaba hacia el templo.
The cattle were decorated with flower wreaths and marched to the temple.
Y Alexander McQueen decoraba el calzado por el encaje.
And Alexander McQueen decorated footwear lace.
Cuando llevó para el último propósito, la lanza se decoraba con las plumas coloridos.
When carried for the latter purpose, the lance used to be decorated with colourful feathers.
El león andante es un bajorrelieve que decoraba los muros del palacio de Nabucodonosor en Babilonia.
The lion passant is a bas-relief that decorated the walls of Nebuchadnezzar Palace in Babylon.
Y así, en Petra, en la época de los nabateos, decoraba los capiteles del Gran Templo.
In Nabataean Petra it decorated capitals of the Great Temple.
Rama bebió su té y reflexionó en silencio durante varios minutos, estudiando el kakemono que decoraba la pared.
Rama sipped his tea and pondered in silence for several minutes, studying the kakemono that decorated the wall.
El bikini de Mara Hoffman con el extravagante estilo de los años 80 decoraba la edición de Abril de Vogue.
The bikini by Mara Hoffman in extravagant 80's style titivated the May issue of Vogue.
Una flor de loto esculpida pesando muchas toneladas decoraba el salón principal, donde los peregrinos se aglomeran para ver a la Deidad.
A sculptured lotus flower weighing several tons decorated the main hall, where pilgrims thronged daily to see the Deity.
Dos aros eran unidos para formar un círculo, al que se decoraba con follaje, naranjas, manzanas y por supuesto, muérdago.
Two hoops were joined to make a globe, decorated with greenery, oranges, and apples, and, of course, mistletoe.
Había cortinas romanas en un rosa claro, un armario pintado en amarillo naranja que decoraba el interior pintado de verde.
There were Roman shades in a light pink, an armoire painted in yellow-orange with orange trim—the inside painted green.
Arriba en las montañas en un pequeño pueblo la calle principal se decoraba por arriba y por abajo
Way up in the mountains in a small little town, The Main Street was being decorated all up and down.
La piña de bronce fue encontrada junto a las termas de Agrippa, y decoraba una fuente que brotaba agua con efectos espectaculares.
The bronze pine-cone, was found near the thermal baths of Agrippa, and he/she decorated a fountain that threw water with spectacular effects.
Este conjunto de azulejos con inscripción formaba parte de un gran panel que decoraba el tambor octogonal exterior de la Cúpula de la Roca.
A tile forming part of a ceramic inscription panel that once decorated the exterior octagonal pinnacle of the Dome of the Rock.
Esta pieza decoraba uno de los muros de las salas de gala del palacio de al-Sahn en Raqqada, donde se realizaron excavaciones entre 1961 y 1969.
This piece decorated one of the walls in the state rooms of the as-Sahn Palace on the Raqqada site, which was excavated between 1961 and 1969.
Antiguamente, la gente en la India construía sus casas de madera y las decoraba con trabajos en madera tallada desbordantes de imaginación y simbolismos.
In the old days people in India built their houses from wood and had them decorated with wood carving work which was full of imagination and symbols.
El templo se decoraba ricamente de motivos florales y geométricos, mientras que los tajos de las carpas de las columnas se adornaban con figuras de Cupido alado.
The temple was richly decorated with floral and geometric motifs, while the abacus of the capitals of the columns were decorated with figures of winged Eros.
Lámina de cobre que decoraba la madrasa al-Ashrafiyya de Jerusalén. El sultán mameluco al-Ashraf Qaytbay mandó construir esta madrasa en el muro occidental del Haram al-Sharif.
This copper panel adorned Madrasa al-Ashrafiyya in Jerusalem, which was built by Mamluk Sultan al-Ashraf Qaytbay at the Western Wall of al-Haram al-Sharif.
Decoraron el salón del bebé con estrellas y lunas, porque una de las familias de la clase decoraba así el cuarto del bebé que esperaban.
They decorated the baby room with stars and moons, because that was the way that one of their families was decorating the room for an expected baby.
La figura reclinada de una mujer, el modelo dominante a partir del Renacimiento, no fue muy habitual en la Antigüedad clásica, aunque a veces decoraba los ángulos de los sarcófagos báquicos.
The reclining figure of a woman, the dominant model since the Renaissance, was uncommon in classical antiquity, although it occasionally adorned the corners of Bacchic sarcophagi.
Palabra del día
cubierto de polvo