decline to answer
- Ejemplos
I'm going to decline to answer, even though I would like to. | Así que no voy a contestar, aunque me gustaría hacerlo. |
I decline to answer that question, sir. | Me rehúso a responder la pregunta, señor. |
I decline to answer that question, sir. | Me rehuso a responder la pregunta, señor. |
I decline to answer that question out of respect for your gender. | Me niego a responder por respeto a su género. |
I decline to answer pursuant to my fifth amendment rights. | Me niego a responder acogiéndome a mis derechos según la quinta enmienda. |
I decline to answer pursuant to my fifth amendment rights. | Me niego a responder acogiéndome a mis derechos por la quinta enmienda. |
I decline to answer under my fifth amendment rights. | Me niego a responder invocando la quinta enmienda. |
I decline to answer that question. | Me niego a responder esa pregunta. |
I decline to answer on the grounds that it may incriminate me. | Me niego a responder en base a que podría incriminarme a mí mismo. |
I decline to answer that question. | Declino responder a esa pregunta. |
I decline to answer on the grounds That i need my neck hair. | Me rehuso a responder, ya que necesito el pelo de mi cuello. |
Donna. I decline to answer. | Donna. Me niego a responder. |
I decline to answer your inquiry on grounds it violates my oath. | Me niego a responder tus cuestionamientos bajo el criterio de que eso viola mi juramento. |
This is a mere curiosity question, thus we will in the main decline to answer. | Esta es una consulta de mera curiosidad, y por tanto en lo principal declinamos responderla. |
I decline to answer. | Me niego a responder. |
I decline to answer. | Me niego a contestar. |
I decline to answer. | Me niego a responder. |
I decline to answer. | Me niego a contestar. |
I decline to answer that. | Me niego a contestar a esa pregunta. |
I decline to answer, because I honestly believe the answer might incriminate me. | Me niego a contestar en la creencia de que la respuesta me incriminará. |
