decisor
- Ejemplos
Monitoreo de la decisión y feedback. Recolección de información, más las propias impresiones del decisor. | Monitoring of decision and feedback, including data collection and decision maker's own perceptions. f. |
Este Parlamento, desde el Tratado de la Unión Europea, es un Parlamento decisor en algunas materias. | Since the Treaty on European Union the European Parliament has taken on deciding powers in certain fields. |
Esto es especialmente importante para el trabajo cotidiano del decisor y de la dirección del proyecto; | This is especially important for the decision maker and project directorate on a day-to-day basis; |
Su cobertura y posición en el mercado a nivel mundial y relación cercana al fabricante, también fue un factor decisor. | Its worldwide coverage and position in the market as well as its close relationship with the manufacturer, was a decisive factor. |
Si necesitamos personalizar todavía más las vistas podemos hacer un decisor de vistas, pero eso es algo que dejamos para otro episodio. | If you need even more customization of views you can make a view resolver but that's something for a future episode. |
El decisor o su personal se encarga generalmente de planificar el estudio, pero los aspectos técnicos de esta labor deben encomendarse a especialistas. | Normally the policy maker or his or her staff will plan the study but specialists will be needed for technical aspects of the work. |
Crean confianza, expectativas y predictibilidad sobre el producto o servicio en cuestión y sus ventajas, pero especialmente legitiman al decisor. | They create a sense of trustworthiness, dependability and predictability in the product or service in question, bringing out its advantages and, above all, endorsing the decision maker. |
El Parlamento Europeo, pese a contar con nuevas competencias, acaba de dejar pasar la oportunidad de imponerse en su papel decisor en materia presupuestaria. | The European Parliament, despite drawing on its new powers, has just passed up on the chance to impose itself in its role as a decision-maker on budgetary matters. |
Resumen En este trabajo diseñamos e implementamos un método interactivo para ayudar al decisor en su elección de una solución dentro de una frontera eficiente bastante extensa. | Resumen In this paper an interactive method is designed and implemented in order to facilitate the search into a wide set of efficient solutions. |
La igualdad de armas es un principio que debe presidir todo litigio y, en este sentido, el órgano decisor debe velar en todo momento por su preservación. | Equality of arms is a principle that must prevail in any lawsuit, so the deciding authority must ensure that it is preserved at all times. |
Como el albacea, fotografiaré el emplazamiento de las notas adhesivas de la Sra. Smulders en sus objetos de valor, y si hay algún desacuerdo, seré el decisor final. ¿Todos de acuerdo? | As the executor, I'll photograph the placement of Mrs. Smulders' tack-on notes on her valuables, and if there is any disagreement, I will be the final arbiter. Are we agreed? |
Este sistema permite la obtención de una gran diversidad de soluciones facilitando así la tarea del decisor que puede seleccionar la alternativa más adecuada dependiendo de sus preferencias. | This system let us obtain a wide range of solutions making easier the labor of the person who take the decision because this person can select the most appropriate choice depending on his preferences. |
Ambientes de riesgo, cuando el decisor ignora qué estados de la naturaleza van a presentarse, pero sí se conoce cuáles pueden aparecer y la probabilidad que tiene cada uno de ellos de hacerlo. | Environments of risk: where the decision-maker ignores which states of nature will appear, but do knowns what states may appear and the probability of each one of them to do so. |
Sobre todo, cuando suponen que una reforma será eficaz sin más que cambiar la ley, crear un nuevo órgano o reemplazar al decisor, un voluntarismo ordenancista que es muy común. | Especially when they assume that all that is needed for reforms to be efficient is a change in the law, a new body or a new decision-maker. Such regulation-based voluntarism is widespread. |
La confirmación de canales de diálogo entre ambos gobiernos evidenció que la resolución del conflicto pasa por un acuerdo con el gobierno norteamericano, real decisor, financista y articulador del intento de derrocamiento de Maduro. | The confirmation of back-channels dialogue between the two governments showed that the resolution of the conflict depends on an agreement with the U.S. government, the real decision-maker, financier and coordinator of the attempt to overthrow Maduro. |
Por tanto, se puede deducir que la transparencia recae sobre el poder decisor; es la confianza la que se atribuye al líder (empresarios y subordinados), y repercute en la imagen corporativa a través de las relaciones con sus grupos de interés. | Therefore, it can be deduced that transparency falls upon the decision-making power; it is the trust attributed to the leader (entrepreneurs and subordinates), and affects the corporate image through the relationships established with stakeholders. |
A juzgar por su conducta, todo decisor, fueran cuales fueran su nacionalidad, status o ideología, pasó de considerar que el conflicto y la inseguridad asociados a la reivindicación de independencia constituían un riesgo remoto a creer que eran un riesgo probable. | Judging by their conduct, all decision-makers, whatever their nationality, status or ideology, stopped considering that the conflict and insecurity associated with the call for independence was a remote risk and started seeing it as a likely one. |
Esa estrategia ha de acometerse en colaboración con los servicios privados de asesoría y ayuda a la tramitación, manteniendo en el ámbito público aquellos servicios que requieren independencia por parte del decisor, pero aprovechando en los demás las ventajas comparativas de la iniciativa privada. | This strategy should be adopted in collaboration with private facilitating services providing entrepreneurs with advice and assistance in formalities. Any services requiring independence on the part of the decision-maker should be kept in the public arena while others can benefit from the comparative advantages of private initiative. |
Me pidieron que me quedase, ya sabes, como Decisor. | They asked me to stay on, you know, be a Decider. |
Eso es lo que el Decisor dijo. | That's what the Decider said. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!