decision to leave
- Ejemplos
The news of your decision to leave surprised us all. | La noticia de su decisión de dejar nos sorprendió a todos. |
And yes, they made the decision to leave the orphans behind. | Y sí, tomaron la decisión de abandonar a los huérfanos. |
The decision to leave PUC-Rio, however, was not so easy. | La decisión de abandonar la PUC-Río, sin embargo, no fue tan sencilla. |
They all took the decision to leave the city. | Todos ellos tomaron la decisión de salir de la ciudad. |
That definitely factored into the decision to leave the school system.[163] | Eso definitivamente influyó en la decisión de abandonar el sistema escolar [163]. |
It was then that I took the decision to leave for Europe. | Fue entonces cuando tomé la decisión de irme a Europa. |
Unkrich elaborated on his decision to leave in a statement to THR. | Unkrich elaboró en su decisión de dejar en una declaración a THR. |
It was a decision to leave all that they had known. | Fue la decisión de abandonar todo lo que conocía. |
I have made the decision to leave by other means. | Tome la decisión de partir por otros medios. |
I need you to reconsider your decision to leave. | Necesito que reconsideres tu decisión de irte. |
All these factors come into play in a decision to leave. | Todos estos factores se combinan en la decisión de la salida. |
It has been most difficult to reach this decision to leave you. | Ha sido muy difícil tomar la decisión de dejarlos. |
Do not regret your decision to leave him. | No lamentes tu decisión de dejarlo. |
But he's very steadfast in his decision to leave the island. | Pero está convencido que su decisión de dejar la Isla fue correcta. |
Enough is enough, and that was my decision to leave. | Ya había sido suficiente y por eso tomé la decisión de irme. |
It was MY decision to leave the Defiant last. | Fue mi decisión dejar la Defiant perdida. |
This brave decision to leave can be accompanied with worries about the future. | Esta valiente decisión de marcharnos se acompaña de preocupación por el futuro. |
Well, it wasn't exactly my decision to leave, now was it? | No fue exactamente decisión mía el irme, ¿verdad? |
Spouse/family issues are often significant in the decision to leave the pastorate. | Cuestiones Cónyuge / familiares son a menudo importante en la decisión de dejar el pastorado. |
It wasn't my decision to leave. | No fue mi decisión el marcharme. |
