decirme más

Tienes que decirme más.
You can't leave me like that.
Shila: ¿Puede usted decirme más sobre nuestros profesores espirituales?
Shila: Can you tell me more about our spiritual teachers?
Has venido aquí a decirme más que eso.
You came here to tell me more than that.
¿Puedes decirme más cosas sobre los relámpagos rojos?
Can you tell me more about the red lightning?
Señorita Pensall, me pregunto si usted puede decirme más sobre su visión.
Miss Pensall, I wonder if you can tell me more about your vision.
¿Puede usted decirme más acerca de su familia?
Can you tell me a little bit about your family?
¿Puede por favor decirme más acerca del despertar trascendental que usted tuvo?
Can you please tell me more about the transcendental awakening you had?
¿Pueden decirme más acerca de New York Habitat en unas pocas palabras?
Can you tell me more about New York Habitat in a few words?
No, tiene que decirme más que eso.
No, you've got to give me more than that.
¿Puede decirme más sobre el trabajo?
So can you let me know more about the job?
¿Puedes decirme más sobre el video?
Can you tell me anything more about this video?
Si no quieres decirme más, no hay nada que yo pueda hacer.
If you won't tell me more, there is nothing I can do.
Tienes que decirme más que eso.
You have to give me more than that.
No, no podían decirme más que usted.
No, they couldn't explain it any more than you.
No, tiene que decirme más que eso.
Nah, you gotta give me more than that.
Tendrás que decirme más que eso.
You're gonna have to give me more than that.
Sin duda, podrás decirme más sobre él.
Surely you can tell me a little bit more about him.
Tendrá que decirme más que eso.
You're gonna have to give me more than that.
Vamos, Andy. Puedes decirme más que eso.
Oh, come on, Andy, you can do better than that.
¿Podría decirme más sobre ella?
Could you tell me more about her?
Palabra del día
tallar