No puedes solo decir nos dejaste ir detrás a tu lugar y... | You can't just say let's go back to your place and... |
Ya sea para una sugerencia, comunicarnos un error o simplemente criticarnos, lo que tengas que decir nos interesa mucho. | Either for making a suggestion, reporting a bug or simply reprehending us, we are interested in what you have to say. |
Señor Dupuis, no creo que lo que usted acaba de decir nos lleve a modificar el Acta de la sesión de ayer. | Mr Dupuis, I do not feel that what you have just said requires us to amend the Minutes for yesterday' s sitting. |
Aquello que muestra de nuevo su naturaleza constructiva original, es decir nos vuelve a hacer notar después de la acción del tiempo o el hombre, cómo está construido un organismo. | That one that shows again his constructive original nature, that is to say turns us to making notice after the action of the time or the man, how an organism is constructed. |
Eso nos obligó a pensar en equipo, a revisar procesos, a sentir que las cosas se pueden hacer mejor, a adoptar mejores prácticas es decir nos obligó a estructurarnos mejor y por eso fue tan exigente. | That forced us to think as a team, to review processes, to feel that things can be done better, to adopt better practices, that is, it forced us to structure ourselves better and that is why it was so demanding. |
Y, sabes.. si me lo permites decir nos vemos fenomenales. | And, you know, if I may say so, we are great-looking. |
¿Qué puedes decir nos sobre este corte? | What call you tell us about this song? |
Oh, iba a decir nos vemos por la mañana. | Um... Oh, I was going to say... ..see you in the morning. |
Es decir nos entendemos muy bien, ¿no? | I mean, we get along so well, right? |
Quiero decir nos tenemos que mudar a New York. | Yeah... I mean we'll have to move to New York! |
Señor Presidente, lo que acaba de decir nos da mucha confianza y seguridad. | Mr President, what you have just said has given us a lot of comfort and security. |
¿Qué quiere decir nos trascienda? | What do we mean by beyond ourselves? |
Si tiene algo que decir nos reuniremos en mi oficina. | If you have anything to say, we'll set up a time for you to come by my office. |
Es un mineral de los llamados amplificadores, es decir nos ayuda a equilibrar las energías. | It is a mineral of the so called amplifiers, that is to say it helps us to balance the energies. |
Para decir nos necesitaríamos mirar los derivados siguientes de la función el punto crítico. | In order to tell we would need to look at the next derivatives of the function at the critical point. |
Bien, a menos que alguien tenga algo más que decir nos volveremos a reunir todo el personal mañana a primera hora. | Well, unless someone have something more to say We will meet all staff tomorrow morning. |
Usted puede visitar generalmente WorldLingo en línea sin decir nos que usted está y sin compartir ninguna información personal. | In general, you can visit WorldLingo online without telling us who you are and without sharing any personal information. |
Usted puede visitar generalmente WorldLingo en línea sin decir nos que usted sea y sin compartir ninguna información personal. | In general, you can visit WorldLingo online without telling us who you are and without sharing any personal information. |
Si han interesado, apenas no dude en decir nos sus peticiones y nos le dará los mejores inflatables con precio competitivo. | If have any interested, just feel free to tell us your requests and we will give the best inflatables with competitive price to you. |
Algo sin decir nos mantenía cerrados interiormente; algo muy solitario y ominoso amenazaba en el corazón de la familia. | Something was unspoken that kept all of us walled up inside; something very lonely and foreboding loomed in the heart of the family. |
