decir la verdad sobre
- Ejemplos
No te olvides de decir la verdad sobre tu padre. | Do not forget to tell the truth about your father. |
Tenemos una obligación moral de decir la verdad sobre esto. | We have a moral obligation to tell the truth about this. |
Y deberíamos decir la verdad sobre ella. | And we should tell the truth about her. |
No es fácil decir la verdad sobre algo como esto, ¿sabes? | Not that easy to tell the truth about something like this, you know? |
Quiere decir la verdad sobre el campo Dora. | He wants to tell the truth about Camp Dora. |
¿Cómo podía decir la verdad sobre lo que Swami hablaba conmigo? | How can I tell the truth about what Swami spoke to me? |
¿Por qué ha decidido decir la verdad sobre la coartada de Alison? | Why have you decided to tell the truth about Alison's alibi? |
Y vamos a decir la verdad sobre el sistema en su totalidad. | And we're gonna tell the truth about the system as a whole. |
No me refería a decir la verdad sobre todo. | I didn't mean tell the truth about everything. |
Que pasó con decir la verdad sobre esta gente? | What happened to telling the truth about these people? |
Por que por fin sus mujeres les podrán decir la verdad sobre ellas mismas. | For at last their women can tell them the truth about themselves. |
Capriles: Solicitamos a ONU que nos permita decir la verdad sobre el país. | Capriles: We ask the UN to let us tell the truth on Venezuela. |
Capriles: Solicitamos a ONU que nos permita decir la verdad sobre el pas. | Capriles: We ask the UN to let us tell the truth on Venezuela. |
Todo lo que quería hacer era decir la verdad sobre lo que ocurrió esa noche. | All she wanted to do was tell the truth about what happened that night. |
¿Debí decir la verdad sobre ti? | Should I tell them the reality about you? |
Si vemos algo o sabemos algo, entonces tenemos que decir la verdad sobre ello. | If we see something or know something, then we need to tell the truth about it. |
Fue condenado a 24 años de prisión por atreverse a decir la verdad sobre el régimen. | He was sentenced to 24 years in prison for daring speak the truth about the regime. |
¿Te has preguntado por qué no le puedes decir la verdad sobre ese tipo de cosas? | You ever wonder why you can't tell her the truth about stuff like that? |
A las personas que estaban tratando de decir la verdad sobre lo que realmente sucedió en aquel entonces. | People who were trying to tell the truth about what really happened back then. |
Pero no ha aceptado los cargos y sigue sin decir la verdad sobre lo que pasó. | But he has not accepted the charges and still hasn't told the truth about what happened. |
