decimoctavo

Maryland fue el decimoctavo estado en abolir la pena capital en 2013.
Maryland was the eighteenth state to abolish capital punishment in 2013.
La revista, ahora en su decimoctavo año de publicación, cubre temas candentes.
The journal, now in its eighteenth year of publication, covers burning issues.
Homilía para el decimoctavo Domingo del Año (Jn.
Homily for the eighteenth Sunday of the year (Jn.
En la Dinastía decimoctavo llevada por algún Nisuts como la corona principal.
In the 18th Dynasty worn by some Nisuts as the main crown.
el decimoctavo punto del primer párrafo se sustituirá por el siguiente:
The eighteenth bullet point of the first paragraph is replaced by the following:
El decimoctavo año (12 d.C.). No está en el Nuevo Testamento.
The Eighteenth Year (A.D. 12). Not in New Testament.
Quiero decir, no es que termines decimoctavo.
I mean, it's not like you're finishing 18th.
El presente es el decimoctavo informe mensual.
This is the eighteenth such monthly report.
Suprímase el decimoctavo párrafo del preámbulo.
Delete the eighteenth preambular paragraph.
Tiene una poblacion de 60,000 y es el condado decimoctavo mas grande de Irlanda.
It has a population of 60,000 and is the the eighteenth biggest countyy in Ireland.
Este día pasará a la historia como el mejor decimoctavo cumpleaños que he tenido.
This day will go down in history as the greatest 18th birthday I ever had.
El manuscrito se terminó en el decimoctavo y último año de su reinado, llamado Hongzhi (1505).
The manuscript was completed in the 18th and last year of his reign, called Hongzhi (1505).
El territorio de Irán, que es el decimoctavo más grande del mundo, tiene 1,648,195 km².
The territory of Iran, which is the eighteenth largest in the world, is 1,648,195 km².
Con este resultado, Aubert es decimoctavo en la general, Barragán, vigesimoquinto y España, cuadragésimo sexto.
With this result, Aubert is eighteenth in the general ranking, Barragán, twenty-fifth and España, forty-sixth.
A nosotros esta flor exótica han llevado aun en decimoctavo siglo de la América del Sur.
To us this exotic flower was delivered in the eighteenth century from South America.
El mes pasado, celebramos el decimoctavo aniversario de la Convención sobre los Derechos del Niño.
Last month, we marked the eighteenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child.
En el apéndice I del decimoctavo informe de la UNMOVIC (S/2004/693) se da cuenta de esas actividades.
This was outlined in appendix I of the eighteenth report of UNMOVIC (S/2004/693).
Torres es el decimoctavo periodista asesinado en Veracruz durante el gobierno de Javier Duarte.
Torres is the 18th journalist to be murdered in Veracruz during the rule of Governor Javier Duarte.
La Convención, cuyo decimoctavo aniversario celebramos recientemente, es el tratado de derechos humanos más universal.
The Convention, the eighteenth anniversary of which we recently celebrated, is the most universal human rights treaty.
Véanse los informes del Comité Especial presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones decimoctavo a sexagésimo.
See the reports of the Special Committee submitted to the General Assembly at its eighteenth to sixtieth sessions.
Palabra del día
embrujado