Y sucedia cada vez que le deciamos a alguien. | And it would happen every time we'd tell somebody. |
Y deciamos, "Crees que piensan que ella no lo sabe?" | And we were saying, "Do you think they think she doesn't know?" |
Si siempre nos deciamos lo que pensamos, seríamos mas amigos. | If we always said the truth, we wouldn't be friends anymore. |
No deciamos cosas sensibles como "Te amo". | We didn't do sappy "I love yous." |
Nos deciamos al procesamiento de frutas, la extracción de jugos y la preparación de esencias. | We do the processing of fruits, extract juice and prepare squash. |
No es eso lo que deciamos. | Matthew, that is not what we're saying. |
Los compramos en nuestros viajes, deciamos que nos recordarian momentos de nuestras vidas. | We bought them on our travels, said they would remind us of the times in our lives. |
Eso era lo que deciamos | It's what we're trying to say. |
¡Dale! Si siempre nos deciamos lo que pensamos, seríamos mas amigos. | If we always said the truth, we wouldn't be friends anymore. |
Como deciamos, la semana anterior tuvo lugar el primer vuelo de prueba del MIP -nomenclado como 580NT-. | As we mentioned above, last week took place the first MIP test flight -nomenclated as 580NT-. |
Como deciamos, en el multijugador podremos disfrutar de las míticas carreras en pantalla partida para hasta cuatro jugadores o en su modo online gratuito con hasta 12 jugadores simulta?neos. | As mentioned, in multiplayer we can enjoy the iconic split-screen racing for up to four players or in their free online play with up to 12 simultaneous players. |
Como deciamos al principio, las instalaciones de Calero se activan con actividades que convierten de facto las exposiciones en espacios de socialización donde se ponen en evidencia aspectos que implican la recreación o la apropiación cultural. | As we were saying earlier, Calero's installations are triggered by activities that transform exhibitions de facto into spaces of socialisation where aspects that involve cultural recreation or appropriation are made evident. |
Deciamos anteriormente que la democracia se guia por la virtud. | We stated previously that a democracy is characterized by virtue. |
Eso es lo que siempre decíamos de esta compañía, ¿verdad? | That's what we always said this company was about, right? |
Decíamos que el servicio pastoral es esencial a la comunidad. | We were saying that the pastoral service is essential to the community. |
Como decíamos antes, Frederico utilizó tres B1 Off-Camera Flashes. | As mentioned before, Frederico had brought three B1 Off-Camera Flashes. |
Decíamos que el Movimiento es una Comunidad Pastoral. | We were saying that the Movement is a Pastoral Community. |
Entonces decíamos que seguramente no pasó nada en Armenia. | So we said that surely nothing had happened in Armenia. |
Como decíamos, la guerra civil rusa fue posterior a Octubre. | As we said, the Russian civil war happened after October. |
¿Qué era eso que decíamos sobre una única voz europea? | What was that we were saying about a single European voice? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!