deceptive advertising
- Ejemplos
There will be no false or deceptive advertising––no manipulation. | No habrán anuncios falsos o decepcionantes – no habrá manipulación. |
False, misleading or deceptive advertising. | Publicidad falsa, engañosa o equívoca. |
However, if you believe you've been the victim of false or deceptive advertising or marketing of a vacation plan, contact the Federal Trade Commission. | Pero, si usted cree haber sido damnificado por la publicidad o comercialización falsa o engañosa de un plan vacacional, comuníquese con la Comisión Federal de Comercio. |
In addition to the deceptive advertising and marketing allegations, the FTC has charged that several financing tactics of the defendants are deceptive and unfair. | Además de los cargos por publicidad y comercialización engañosa, la FTC ha alegado que varias de las tácticas de financiación de los demandados son engañosas y desleales. |
The FTC joined the FDA on the warning letters under Section 5 of the Federal Trade Commission Act, which prohibits unfair or deceptive advertising. | La FTC se unió a la FDA en la expedición de las cartas de advertencia al amparo de la Sección 5 de la ley de la Comisión Federal de Comercio, la cual prohíbe la publicidad injusta o engañosa. |
Reebok settles deceptive advertising case. (#11-36, October 27, 2011) | Reebok resolvió los cargos por declaraciones publicitarias engañosas. (#11-36, 27 de octubre de 2011) |
That's what we call deceptive advertising, and you'll see none of it here! | Eso es lo que llamamos la publicidad engañosa ¡y no va a ver ningún engaño aquí! |
We will not engage in misleading or deceptive advertising or marketing practices. | No usaremos publicidad ni prácticas de comercialización que sean engañosas o que promuevan la confusión. |
Reebok settles deceptive advertising case. | Reebok resolvió los cargos por declaraciones publicitarias engañosas. |
Making unsubstantiated therapeutic claims is also a violation of the Federal Trade Commission Act, which prohibits deceptive advertising. | Asimismo, efectuar declaraciones terapéuticas infundadas constituye una infracción de la Ley de la FTC, que prohíbe la publicidad engañosa. |
Therefore, it is important of always consulting with specialists in the area and not making false expectations based on deceptive advertising. | De allí la importancia de consultar siempre con especialistas en el área y de no hacerse falsas expectativas basadas en publicidades engañosas. |
Menin specialized in consumer protection law, helping ensure businesses complied with product safety regulations and were not engaged in deceptive advertising. | Se especializó en ley de protección del consumidor, ayudando a asegurar que los negocios cumplieran con normas de seguridad de productos y no fueran víctimas de publicidad engañosa. |
The most negative aspects of these two airlines are delays and cancelations, limited leg room, unpleasant staff, and deceptive advertising. | Los aspectos de estas aerolíneas valorados más negativamente por los viajeros son los retrasos y cancelaciones, el escaso espacio para las piernas, el personal antipático y la publicidad engañosa. |
In either case, under the FTC order, these consumers also will receive additional compensation from Volkswagen for the harm caused by VW's deceptive advertising. | En cualquier caso, bajo la orden de la FTC, estos consumidores también recibirán una compensación adicional de parte de Volkswagen por el perjuicio causado por la publicidad engañosa de VW. |
L'Oréal USA, Inc. has agreed to settle Federal Trade Commission charges of deceptive advertising about its Lancôme Génifique and L'Oréal Paris Youth Code skin-care products. | L'Oréal USA, Inc. concilió las acusaciones de la Federal Trade Commission de publicidad engañosa por sus productos para el cuidado de la piel Lancôme Génifique y L'Oréal Paris Youth Code. |
Under this option in accordance with the FTC order, consumers would also receive money from Volkswagen to redress the harm caused by VW's deceptive advertising. | Bajo esta opción y conforme a la orden de la FTC, los consumidores también recibirían dinero de parte de Volkswagen como una compensación por el daño causado por la publicidad engañosa de VW. |
The FTC complaint charges that Skechers violated federal law by making deceptive advertising claims, including falsely representing that clinical studies backed up the claims. | En la demanda de la FTC se acusa a la compañía Skechers de violar la ley federal efectuando declaraciones publicitarias engañosas, incluyendo manifestar falsamente que sus declaraciones estaban respaldadas por estudios clínicos. |
Use Visual Content in a manner that infringes upon any third party's trademark or other intellectual property, or would give rise to a claim of deceptive advertising or unfair competition. | Utilizar Contenido Visual de manera que viole una marca comercial u otra propiedad intelectual de un tercero, o que dé lugar a una demanda por publicidad engañosa o competencia desleal. |
The proposed consent orders settling the FTC's charges in the nine cases are designed to prevent the dealerships from engaging in similar deceptive advertising practices in the future. | Las órdenes de consentimiento propuestas para resolver los cargos de la FTC en estos nueve casos están diseñadas para prevenir que los concesionarios incurran en prácticas publicitarias engañosas similares en el futuro. |
It concluded that this did not violate GATT rules because it was designed to prevent deceptive advertising practices on all tuna products, whether imported or domestically produced. | El grupo especial llegó a la conclusión de que esto no violaba las normas del GATT porque tenía por finalidad evitar la publicidad engañosa en todos los productos de atún, tanto importados como de producción nacional. |
