decentes
-decent
Plural de decente

decente

Popularity
1,000+ learners.
Sí, todos los coches y furgonetas han sido muy decentes.
Yes, all the cars and vans have been very decent.
Puede encontrar cualquier cosa en Murcia a precios bastante decentes.
You can find anything in Murcia at pretty decent prices.
Ello crea más empleos e ingresos decentes para los pobres.
This creates more jobs and decent incomes for the poor.
Harold es uno de los hombres más decentes que conozco.
Harold is one of the most decent men i know.
Para precios decentes, es mejor ir a Wal-Mart o Target.
For decent prices, it's best to go to Wal-Mart or Target.
Esa es una opción económica con resultados decentes, en otras palabras.
That's a budget choice with decent results, in other words.
Los precios reales son bastante decentes en comparación con hosts similares.
The actual prices are pretty decent compared to similar hosts.
Las instalaciones son decentes, pero limpia Esta es una traducción automática.
Facilities are decent but clean This is a machine translation.
Las habitaciones son decentes, algo anticuado pero espaciosas y cómodas.
The rooms are decent, little old fashioned but spacious and comfy.
Solo una ciudad en el mundo tiene pizzas decentes.
Only one city in the world has decent pizza.
Mi suposición es que todas las personas son decentes.
My assumption is that all people are decent.
Las velocidades que ofrece VPNSecure son decentes pero no extraordinarias.
Speeds offered by VPNSecure are decent, but not extraordinary.
Para ser más decentes se puede decir que son hombres mundanos.
To be more decent one can say they are mundane men.
¿Dónde están los salarios decentes para profesores e investigadores?
Where are the decent salaries for teachers and researchers?
Planeamos nuestras vidas meticulosamente para que podamos ser padres decentes.
We plan our lives meticulously so we can be decent parents.
Las liquidaciones en este Bono ronda son bastante decentes, a veces.
The payouts on this Bonus round are pretty decent at times.
Es un país lleno de personas cariñosas y decentes.
It's a country full of really loving and decent people.
Hay cuatro u ocho thumbnails decentes para cada sistema.
There are either four or eight decent thumbnails for each set.
Exigimos empleo y condiciones decentes de vida para todos.
We demand employment and decent living conditions for all.
Hay una cafetería con comidas tradicionales de Noruega a precios decentes.
There is a cafe with traditional Norwegian meals at decent prices.
Palabra del día
brillante