deceive me

Popularity
500+ learners.
All you've ever done is manipulate and deceive me.
Todo lo que siempre has hecho es manipularme y engañarme.
Look, you can deceive other people but don't deceive me.
Mira, puedes engañar a otras personas, pero no engañarme.
You'll always find a new trick to deceive me.
Siempre encuentras un nuevo truco con el que engañarme.
Even when I didn't think he could deceive me anymore...
Aún cuando creía que no podía engañarme más...
This gives you the capacity to deceive me and be deceived by me.
Esto te da la capacidad de engañarme o ser engañado por mí.
You've never been able to deceive me, Thaddicus, so don't try now.
Nunca has sido capaz de engañarme, Thaddicus, así que no lo intentes ahora.
Someone who will not cheat and deceive me.
Alguien que no quiere engañar y engañarme.
Did you really think you could deceive me, Lilith?
¿Realmente creíste que podrías engañarme, Lilith?
Did you really think you could deceive me, Lilith?
¿De verdad pensabas que podías engañarme, Lilith?
Don't pick a man to deceive me.
No agarres a un hombre para engañarme.
Instead, they decided to try and deceive me.
En cambio, decidieron tratar de engañarme.
Did you really believe that you could deceive me, captain America?
¿Creías que podrías engañarme, Capitán América?
She had no reason to deceive me.
No tenía ninguna razón para engañarme.
You think you can deceive me like that?
¿Crees que puedes engañarme así?
Are you trying to deceive me again?
¿Estás intentando engañarme de nuevo?
Do you think that you can deceive me?
¿Crees que puedes engañarme?
Don't try to deceive me, Babalatchi.
No trates de engañarme, Babalatchi.
I cannot believe you'd deceive me like this!
¡No puedo creer que me engañaste así!
You can not deceive me And I'm not cheap
No puedes engañarme. Y yo no soy barata.
You think you can deceive me like that?
¿Crees que me puedes engañar tan fácil?
Palabra del día
el reloj