decapitan
-they/you behead
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodecapitar.

decapitar

¡Déjame demostrarte lo que se siente cuando te decapitan!
Let me show you how it feels to be beheaded!
No la hay, si tu cabeza está donde los decapitan.
None at all, if it's your head on the block.
No la hay, si tu cabeza está donde los decapitan.
None at all if it's your head on the block.
Si lo decapitan y publican una foto de ella en Internet.
If they cut off his head and post a picture of it on the internet.
A Juan lo decapitan al mediodía.
Juan will be beheaded at noon.
Si lo hacen, los decapitan.
If they do, they're beheaded.
Ve que decapitan a la gente que trabajó como intérprete para las fuerzas de la coalición.
You see how the people who worked as interpreters for the coalition forces are beheaded.
Solo se aparean una vez en la vida y luego decapitan a su pareja.
I mean, they they mate once, and then they, you know,...decapitate the partner.
Equipo Nizkor - Islamistas en Siria decapitan por error a uno de los suyos.
Equipo Nizkor - Islamic State militants eye airbase in Syria's Deir al- Zour.
¿O es que los luchadores por la libertad se convierten en salvajes solo porque decapitan a ciudadanos de las democracias occidentales?
Or do freedom fighters become savages only because they behead the citizens of western democracies?
Junio de 2002, el coloso está la borde del precipicio y sus enormes deudas decapitan al presidente estrella, Jean-Marie Messier.
June 2002, the giant is on the edge of the precipice and its enormous debts cause the fall of its star C.E.O. Jean-Marie Messier.
Decapitan a Charles I de Inglaterra (1649);
Charles I of England is beheaded (1649);
Marvel confirma que Daniel Brühl (Rush, Inglourious Basterds) se une al elenco deCapitán América: Guerra Civil, película con estreno previsto para el 6 de mayo de 2016.
Marvel confirms thatDaniel Brühl (Rush, Inglourious Basterds) has joined the cast of Captain America: Civil War, which will be released on May 6, 2016.
Por las mañanas, en el templo de Kali, en el centro de la ciudad, se decapitan ritualmente cabras.
Every morning at the temple of Kali in the center of town, goats are beheaded in ritual sacrifice.
Las mujeres prácticamente no tienen derechos, y de manera muy regular azotan y decapitan en público a las personas que violan incluso a los dogmas menores de la ley islámica o que disienten contra la gobernante Casa de Saud.
Women have virtually no rights and people who violate even minor tenets of Islamic law or who dissent against the ruling House of Saud are publicly whipped or beheaded on a very regular basis.
Palabra del día
el guion