decamp
- Ejemplos
And we'll decamp here if that's all right. | Y vamos a DECAMP aquí si eso está bien. |
Then they are going to decamp and begin the long journey back. | Y luego se inicia el largo viaje de regreso. Bravo muchachos! |
Let's make this brief, so you can decamp, we can all get on with our day. | Hagámoslo breve así pueden decampar, y todos podremos seguir con nuestro día. |
On January 8, the sixth stage decamp to designate a spot 100 miles from the city of Mendoza. | El 8 de enero se largará la sexta etapa hasta un paraje a designar a 100 km de la Ciudad de Mendoza. |
Walking with umbrellas and lined suits, as if some big executives are coming, and they decamp with all the loot. | Caminan con paraguas y trajes elegantes, como si fuesen grandes ejecutivos y después se escapan con todo el botín. |
They caused petitions to the National Assembly to be made throughout France, in which this body was politely requested to decamp. | Hicieron que de toda Francia se dirigiesen solicitudes a la Asamblea Nacional pidiendo a ésta muy amablemente que se retirase. |
They called for petitions to the National Assembly to be made throughout France, in which this body was most politely requested to decamp. | Hicieron que de toda Francia se dirigiesen solicitudes a la Asamblea Nacional pidiendo a ésta muy amablemente que se retirase. |
That the warrant for the arrest of the first four named persons was leaked to the press, thus enabling them to decamp. | Que la orden de arresto de los cuatro primeros fue informada a la prensa, lo que les dio la posibilidad de ausentarse. |
Only a handful of imbeciles, windbags, and braggarts, who are a safe bet to decamp at the moment of danger, can make such threats. | Solo un puñado de imbéciles, charlatanes y bravucones, que están a buen seguro para huir en el momento de peligro, pueden efectuar tales amenazas. |
DeCamp headed the regiment in charge of the tank in question. | De Camp dirigía entonces el regimiento de donde dependía el tanque en cuestión. |
Reparto: Charles Herbert, Jo Morrow, Martin Milner, Rosemary DeCamp, Donald Woods, Margaret Hamilton, John Van Dreelen. | Charles Herbert, Jo Morrow, Martin Milner, Rosemary DeCamp, Donald Woods, Margaret Hamilton, John Van Dreelen. |
Three of the key people in this project, Philip DeCamp, Rony Kubat and Brandon Roy are pictured here. | Aquí, 3 de las personas clave en este proyecto: Philip DeCamp, Rony Kubat y Brandon Roy. |
The arrest warrant against DeCamp, Wolford and Gibson was thus renewed on 16 January 2007. | La orden de arresto en contra de De Camp, Wolford y Gibson fue reactivada el 16 de enero de 2007. |
The arrest warrant against Gibson, DeCamp and Wolford was thus renewed on 16 January 2007. | La orden de arresto en contra de Gibson, Wolford y De Camp fue reactivada el 16 de enero de 2007. |
The arrest warrant against Philip Wolford, DeCamp and Gibson was thus renewed on 16 January 2007. | La orden de arresto en contra de De Camp, Wolford y Gibson fue reactivada el 16 de enero de 2007. |
He has illustrated work in virtually every genre of comics, collaborating with Florence DeCamp, Eric Corbeyran, and Pascale Fonteneau, among many others. | Ha ilustrado en prácticamente todo tipo de cómics, colaborando con Florencia DeCamp, Eric Corbeyran, y Pascale Fonteneau, entre muchos otros. |
In addition, he has received numerous honors and awards in the field of bioethics and currently serves as the DeCamp Professor in the University Center for Human Value at Princeton. | Además, ha recibido numerosos honores y premios en el campo de la bioética y sirve ahora como Profesor DeCamp en el Centro Universitario por el Valor Humano en Princeton. |
The NGO stated that the soldiers on the ground, including Philip Wolford, Philip DeCamp and Shawn Gibson, could probably not be held responsible for their lack of information about the function of the Palestine Hotel. | La organización subrayó que los militares sobre el lugar, especialmente Philip Wolford, Philip de Camp y Shawn Gibson, probablemente no podrían ser responsables por su falta de información concerniente al Hotel Palestina y a la función de ese lugar en el encuentro de los periodistas. |
And we'll decamp here if that's all right. | Y nos situaremos aquí si está bien. |
With the arrival of summer, they decamp from inland Croatia to the coast. | Con la llegada del verano, los del interior se trasladan a la costa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!