décadas
-decades
Plural dedécada

década

Esta es la primera cita que he tenido en dos decadas.
This is the first date I've had in two decades.
El peligro de familiaridad rápida ha aumentado en los ultimas decadas.
The danger of hasty familiarity has increased in recent decades.
Nuestra sociedad ha seguido su consejo por decadas.
Our society has followed his advice for decades.
PULSONIC ha diseñado sensores de viento durante más de dos decadas.
PULSONIC designed wind sensor for more than two decades.
El resultado de más de dos decadas de desarrollo.
The result of over two decades of development.
Sabía que tenía que cambiar eso, pero... tomó decadas.
I knew I had to change that, but... it took decades.
Habían vivido durante decadas aislados prácticamente del mundo.
They had lived virtually isolated from the world for decades.
Estamos en las decadas de cierre del siglo XX.
We're in the closing decades of the 20th century.
Dentro de unas decadas la proporcion será treinta y uno a tres.
Within a few decades the proportion will be thirty-one to three.
Y por las siguientes decadas, tendré que lidiar contigo.
And for the next several decades, I got you to deal with.
En un pedazo de papel que ha estado enterrado por 5 decadas.
On the piece of paper that's been buried in the ground for 5 decades.
Durante decadas he visto lo mismo, ¡no sirve para nada!.
I've seen the same thing for decades, it doesn't achieve anything!
Quinn, vamos, a menos que quieras quedarte por un par de decadas más.
Quinn, let's go, unless you want to stay for a couple more decades.
Trás decadas de éxito, el RUD-acortador continua evolucionando.
After decades of success, the RUD shortening claw has been further enhanced.
El San Carlos estuvo cerrado por casi dos decadas.
The building remained closed for almost two decades.
Hemos estado trabajando ya durante decadas con muchos de nuestros Socios-Distribuidores internacionales.
We have already been working for decades with many of our international distribution partners.
El poder de PAM es el resultado de más de dos decadas de desarrollo.
The power of PAM is the result of over two decades of development.
El Cabal ha estado suprimiendo su conocimiento sobre la existencia del Planeta X por decadas.
The Cabal has been suppressing their knowledge about the existence of Planet X for decades.
Así que el ha estado en prisión por dos decadas, no puede ser el mismo tipo.
So he's been in prison for 2 decades. Can't be the same guy.
Como Santa Teresa de Calcuta en sus ultimas decadas experimento oscuridad terrible, casi desesperacion.
Like St. Teresa of Calcutta in his final decades he experienced terrible darkness, almost despair.
Palabra del día
el acertijo