Es fuerte y amable, de perfecta y decaída humanidad. | But strong and gentle, of perfect and weak humanity. |
¿Parecía deprimida o decaída la noche de la fiesta? | Did she seem depressed or low, on the night of the party? |
Estas culturas experimentaron ciclos de auge y decaída que duraron siglos. | These civilizations experienced cycles of growth and decline that extended over centuries. |
Pero es que en las últimas semanas, he estado muy decaída. | It's just, the last few weeks, I've had so little energy. |
Jamás te vi tan decaída durante tanto tiempo. | I've never seen you so down for so long. |
Esta es la razón por la cual te sientes decaída e indecisa. | This is the reason that so often you feel downcast and uncertain. |
¿Cómo es que tu, eh, todavía estás decaída? | How come you, uh, still seem so down? |
Históricamente las sociedades urbanas han desarrollado un sistema complejo de auge y decaída. | Historically, urban societies have followed a complex system cycle of growth and collapse. |
Y sea comprensiva cuando su hija se sienta nerviosa o decaída. | And be understanding when she's cranky and unhappy. |
Xena se halla entre dos demonios con pinta de bobos, en apariencia decaída y descarnada. | Xena is standing between two demons, looking listless and gaunt. |
¿Pero entonces por qué me siento tan decaída? | But why am I feeling so down? |
Se toman como complemento nutricional en esas etapas en las que estás más decaída. | Taken as a nutritional supplement in those stages in which you are most listless. |
Hannah se siente un poco decaída hoy así que su amiga Rose le está arrastrando fuera. | Hannah feels a little down today so her friend Rose is dragging her outside. |
Tu hermana esta muy decaída. | Your sister's very upset. |
Pareces un poco decaída. | Just seem a little down. |
Muchos artistas encontraron aquí un refugio después de la decaída de Estambul en 1453. | Many craftsmen and artists found sanctuary here after the fall of Constantinople in 1453. |
Es realmente una decaída. | It's really a drag. |
Durante los días posteriores a la toma de éxtasis mucha gente se siente decaída o irritable. | In the days after taking E many people feel down or irritable. |
Después de ello, se siente peor y más decaída porque no la están ayudando. | After that she is more down and worse, because the doctor is not helping. |
Ellos solo revelaron la decaída económica que acechaba bajo la superficie a la economía de EEUU. | They only revealed the economic decay that lurked beneath the surface of the U.S. economy. |
