debilitate
- Ejemplos
They cause holes on the leaves that can debilitate the plant. | Causan agujeros en las hojas que pueden debilitar la planta. |
One warhead of this could debilitate an entire army. | Una ojiva de esto podría debilitar a todo un ejército. |
Buildings also debilitate the transmission of wireless signal. | Los edificios también debilitan la transmisión de la señal inalámbrica. |
Thermal and water deficiencies that debilitate the plant or paralyze it. | Deficiencias térmicas e hídricas que debilitan la planta o la paralizan. |
Serious infections may debilitate a person for a couple of weeks. | Las infecciones serias pueden debilitar a una persona por un par de semanas. |
With time, this loss can debilitate the bones significantly and result in osteoporosis. | Con el tiempo, esta pérdida puede debilitar lo huesos significativamente y resultar en osteoporosis. |
This upcoming debate should thus strengthen, not debilitate the Convention. | El debate sobre el tema debería, por tanto, reforzar, no debilitar la Convención. |
The spice slowly creeps up on you and can quickly debilitate the novice eater. | Los condimentos trepan lentamente sobre ti y pueden debilitar rápidamente al consumidor novato. |
They can maim, wound, and debilitate. | Pueden dañar, herir y debiliatar. |
The heat and the humidity dark the thermal paper and debilitate the printing. | El calor y la humedad oscurecen el fondo del papel térmico y debilitan la impresión. |
Did cutting his hair debilitate him, as the legends suggest? | Es cierto que el corte de su pelo le debilitó, como lo sugiere la leyenda? |
Manual entries debilitate the claims process, requiring additional error-checking protocols before finalization. | Las entradas manuales debilitan el proceso de reclamaciones y requieren protocolos adicionales de verificación de errores antes de la finalización. |
Other Fraternities have not even accompaniment that may help in the formation and this can debilitate its growth and continuity. | Otras Fraternidades no tienen acompañante que pueda ayudar en la formación y esto puede debilitar su crecimiento o continuidad. |
As for the collection, this should be done without exaggerating so as not to unduly debilitate the plant. | En cuanto a la recolección, esto debe hacerse sin exagerar a fin de no debilitar excesivamente la planta. |
He wants nothing more than to rot and debilitate My Children, and he has been effective in many ways. | Él no quiere nada más que pudrir y debilitar a Mis Hijos, y él ha sido eficaz en muchos aspectos. |
Since that time, they have claimed that the Government's intention was to debilitate the SME in order to privatize LyFC. | Desde ese momento, denunciaron que la intención del gobierno era debilitar al SME para privatizar a LyFC. |
The forces of 666 have set upon your country a diabolical plan to reduce and debilitate the bodies of your children. | Las fuerzas del 666 han establecido sobre vuestra nación un plan diabólico para reducir y debilitar los cuerpos de vuestros hijos. |
Auras are usually enchantments that bolster one of my creatures or debilitate one of my opponent's. | Las Auras son usualmente encantamientos que fortalecen una de mis criaturas, o debilitan a una de las criaturas de mi oponente. |
In other words, the cognitive mechanisms transferred from their previous job-specific experience debilitate their performance in the new position. | Así, los mecanismos cognitivos transferidos desde el trabajo o la experiencia específica anterior debilitan el resultado en un nuevo puesto. |
FTAs that are consistently enforced remove and reduce trade barriers that can debilitate businesses in the United States. | Los que se aplican de forma sistemática eliminan y reducen las barreras comerciales que pueden debilitar a esas empresas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!