debido a ello

Y debido a ello se supone que usted intervino en favor de Schirach.
And thereupon you are supposed to have intervened on behalf of Schirach.
Quien no actúe así, estará comiendo del fruto prohibido, y debido a ello perderá su paraíso.
Unless he does so, he eats a forbidden apple and thereby loses his paradise.
Nuestra interlocutora advierte que debido a ello es muy importante que todo este proceso no se haga precipitadamente.
Our collocutor warns that it is therefore very important that the whole process is not carried out hastily.
Venezuela no cuenta con una industria farmacéutica fuerte, y debido a ello el país tiene que importar la mayoría de los medicamentos e insumos médicos.
Venezuela does not have a strong pharmaceutical industry, so the country has to import most medications and medical supplies.
Es posible que la elaboración de esta información contenida en el plan o modelo de trabajo resulte costosa, y debido a ello el plan resulta valioso.
This information put into the business plan or model can be costly to develop and thus makes the plan valuable.
Y debido a ello, Él no puede ser arbitrario o caprichoso.
And because of this, He can't be arbitrary or capricious.
Y la ciudad será un mejor sitio debido a ello.
And the city will be a better place for it.
El tráfico fue interrumpido en muchos lugares debido a ello.
Traffic was disrupted in many places because of it.
Y el mundo será más pacífico debido a ello. (Aplausos.)
And the world will be more peaceful because of it. (Applause.)
Y mi vida es mucho más triste debido a ello.
And my life is sadder because of it.
Nos conectamos con él de manera especial debido a ello.
We connect with him in a special way because of that.
Y mi vida es muy triste debido a ello.
And my life is sadder because of it.
Yo era diferente en algunos aspectos debido a ello.
I was different in some ways because of it.
En realidad tienen más sabiduría debido a ello y pueden manifestar mejor.
You actually have more wisdom due to it and can manifest better.
Este país va a ser mejor debido a ello.
This country's going to be a better country for it.
Pero he aprendido algunas cosas en mi soledad— quizá debido a ello.
But I've learned some things in my loneliness... perhaps because of it.
Además, debido a ello, aparecieron nuevos grupos vulnerables.
Moreover, due to it, new vulnerable groups appeared.
Mi hijo dice que él es más popular que nunca debido a ello.
My son says he's more popular than ever 'cause of it.
Y estoy dónde estoy hoy debido a ello.
And I am where I am today because of it.
En un todo, nuestro comportamiento cambiara para mejor debido a ello.
On the whole, our behavior will change for the better because of this.
Palabra del día
la Janucá