deberías ir

Si es así, no deberías ir a las cuevas.
If you did, you wouldn't go to the caves.
No deberías ir al baño en una boutique.
You wouldn't go into a boutique to use the bathroom.
Haz una cosa, deberías ir a Londres por unos días.
I've an idea. Go to London for some days.
Creo que no deberías ir, Augus.
I think you ought not to go, Angus.
¿No te parece que deberías ir con él?
Don't you think you need to be going with him somewhere?
Wendy, en mi opinión deberías ir a la fiesta.
Wendy, I say go to the party.
Para ahorrar dinero no deberías ir en la estadía en el hotel más cara.
To save money you should not go in the most expensive hotel stay.
No deberías ir a la escuela.
You shouldn't go to school.
No, pienso que deberías ir.
No, I really think you ought to go.
Realmente deberías ir a dormir un poco.
You guys really ought to get some sleep.
¿Y aún piensas que deberías ir? Sí, tía.
And you still think you ought to go?
No me mal interpretes, no estoy diciendo que no deberías ir a la universidad.
Don't get me wrong–I'm not saying that you shouldn't go to college.
Creo que no deberías ir para allá.
You're not supposed to go back there.
No deberías ir solo.
You should not go alone.
No deberías ir sola.
You should not go alone.
Entonces no deberías ir allí.
Then I wouldn't go in there.
Es el último lugar del mundo al que deberías ir.
That's the last place in the world you oughta be.
¿No deberías ir a la cocina si quieres agua?
Wouldn't you go to the galley if you want water?
Quizás deberías ir más despacio con el flirteo esta vez, ¿vale?
Maybe be easy on the flirting this time, all right?
Si no estás ocupado, deberías ir a ver al bebé.
If you are not busy, you'd better go and see the baby
Palabra del día
el arroz con leche