deberían ir
- Ejemplos
Las palabras que ya te sabes no deberían ir en la lista. | The words you already know should not be on the list. |
Entonces, por lo menos, deberían ir a la escena. | Then, at least... secure the scene. |
La Europa Económica y la Europa Social deberían ir de la mano. | Economic Europe and Social Europe need to go hand in hand. |
Realmente deberían ir a dormir un poco. | You guys really ought to get some sleep. |
Todo eso es genial, pero Uds. no deberían ir a ese distrito. | All that is great, but you belong in Bedford-Stuyvesant, not out there in Ridgewood. |
No hay razón entonces del por qué no deberían ir adelante en saltos y rebotes. | There is no reason why you should not then go forward in leaps and bounds. |
¿O deberían ir ambos? | Or should both go? |
Creo que los esfuerzos que tenemos que realizar ahora todos deberían ir encaminados en una dirección. | I believe that the efforts we now have to make should all be focused in one direction. |
Debo señalar que en un Estado democrático estos conflictos no deberían ir más allá de las paredes del parlamento. | I need to stress that in a democratic state, these conflicts should not go beyond parliament's walls. |
¿Por qué deberían ir tres? | Why Should Three Go? |
Idealmente, las actividades deberían ir acompañadas por estudios, que se difundirían ampliamente a través de canales online. | The activities would ideally be accompanied by relevant research, to be widely shared via online tools. |
Creemos que estas ayudas deberían ir reduciéndose de forma paulatina con vistas a eliminarlas por completo en no demasiado tiempo. | We believe that this aid should quickly be phased out with a view to its being completely abolished before long. |
Él dijo que deberían ir y decirle a los Discípulos. | He said they should go and tell the Disciples. |
Por ello, los sindicatos deberían ir más a la ofensiva. | Thus the trade unions should go more into the offensive. |
Las estrategias oficiales deberían ir más allá de estos deseos. | But official strategies should go beyond these wishes. |
Todas las propuestas presentadas deberían ir encaminadas a logros considerables. | All the proposals put forward should make for considerable achievements. |
El crecimiento económico y la democracia deberían ir de la mano. | Economic growth and democracy ought to go hand in hand. |
Ellos deberían ir a cada ciudad adónde Él iría después. | They were to go to every city where He would come. |
Leer el documento Word y decidir donde deberían ir los 4 gráficos. | Read the Word document and decide where the 4 charts should go. |
Las nuevas responsabilidades deberían ir acompañadas de nuevos derechos. | New responsibilities should be accompanied by new rights. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!