deberían ir

Las palabras que ya te sabes no deberían ir en la lista.
The words you already know should not be on the list.
Entonces, por lo menos, deberían ir a la escena.
Then, at least... secure the scene.
La Europa Económica y la Europa Social deberían ir de la mano.
Economic Europe and Social Europe need to go hand in hand.
Realmente deberían ir a dormir un poco.
You guys really ought to get some sleep.
Todo eso es genial, pero Uds. no deberían ir a ese distrito.
All that is great, but you belong in Bedford-Stuyvesant, not out there in Ridgewood.
No hay razón entonces del por qué no deberían ir adelante en saltos y rebotes.
There is no reason why you should not then go forward in leaps and bounds.
¿O deberían ir ambos?
Or should both go?
Creo que los esfuerzos que tenemos que realizar ahora todos deberían ir encaminados en una dirección.
I believe that the efforts we now have to make should all be focused in one direction.
Debo señalar que en un Estado democrático estos conflictos no deberían ir más allá de las paredes del parlamento.
I need to stress that in a democratic state, these conflicts should not go beyond parliament's walls.
¿Por qué deberían ir tres?
Why Should Three Go?
Idealmente, las actividades deberían ir acompañadas por estudios, que se difundirían ampliamente a través de canales online.
The activities would ideally be accompanied by relevant research, to be widely shared via online tools.
Creemos que estas ayudas deberían ir reduciéndose de forma paulatina con vistas a eliminarlas por completo en no demasiado tiempo.
We believe that this aid should quickly be phased out with a view to its being completely abolished before long.
Él dijo que deberían ir y decirle a los Discípulos.
He said they should go and tell the Disciples.
Por ello, los sindicatos deberían ir más a la ofensiva.
Thus the trade unions should go more into the offensive.
Las estrategias oficiales deberían ir más allá de estos deseos.
But official strategies should go beyond these wishes.
Todas las propuestas presentadas deberían ir encaminadas a logros considerables.
All the proposals put forward should make for considerable achievements.
El crecimiento económico y la democracia deberían ir de la mano.
Economic growth and democracy ought to go hand in hand.
Ellos deberían ir a cada ciudad adónde Él iría después.
They were to go to every city where He would come.
Leer el documento Word y decidir donde deberían ir los 4 gráficos.
Read the Word document and decide where the 4 charts should go.
Las nuevas responsabilidades deberían ir acompañadas de nuevos derechos.
New responsibilities should be accompanied by new rights.
Palabra del día
el mago