deberían ir
- Ejemplos
No deberían ir a ningún centro ni a ningún Puja. Deberían limpiarse ellos solos. | They should not attend any centre, they should not come to any puja. |
Ellos deberían ir a cada ciudad adónde Él iría después. | They were to go to every city where He would come. |
Los rangos deberían ir a la columna Q. Muestre las Fórmulas. | Ranges should go to column Q. Show the formulas. |
Teoría y práctica deberían ir a la mano. | Theory and practice should go hand in hand. |
Creo que deberían ir a buscar debajo de algunas piedras. | I think you'd be better off looking under a few rocks. |
Los niños nunca deberían ir a la cama. | Young boys should never be sent to bed. |
Una propiedad que deberían ir a ver. | A property that you should take into account. |
Aquellos que tengan tiempo deberían ir a Calcuta y ver a la Diosa Kali. | Those who can find time should go to Calcutta and see Goddess Kali. |
Entonces, por lo menos, deberían ir a la escena. | Then, at least... secure the scene. |
Finalmente, hace ver que también los cómplices de Maciel deberían ir a la cárcel. | Finally he makes it clear that Maciel's accomplices should go to prison too. |
Para 2015, todos los niños, y sobre todo las niñas, deberían ir a la escuela. | By 2015, all children, and girls in particular, should be attending school. |
Realmente deberían ir a dormir un poco. | You guys really ought to get some sleep. |
Todo eso es genial, pero Uds. no deberían ir a ese distrito. | All that is great, but you belong in Bedford-Stuyvesant, not out there in Ridgewood. |
Todos los demás deberían ir a la parte de atrás. | Just go at the back. Please go back. |
Primero, las personas deberían ir a ver la película y tener sus propias opiniones al respecto. | But first of all, people should go to the movie and decide for themselves. |
La pintura y los tintes a base de aceite deberían ir a los establecimientos HHW. | Oil-based paint and stains should go to HHW facilities. Leftover latex paint? |
Y cada noche, los participantes en estos esfuerzos concentrados (de muchos sectores sociales) deberían ir a estas librerías. | And every night, people involved in this concentrated effort (from all different strata) should go to these stores. |
Preguntó por qué los hijos de los estadounidenses deberían ir a defender a Montenegro, el miembro más reciente de la OTAN. | He asked why America's sons should go defend Montenegro, the newest NATO member. |
Más que publicar mensajes en memoria, los judíos deberían ir a comprar armas y aprender a manejarlas. | Rather than posting memorial messages, Jews should be going out and buying guns and learning how to use them. |
El bloqueo o la directiva sobre el chocolate deberían ir a parar, de hecho, al montón de los desechos del desarrollo europeo. | The blockade, or chocolate guideline, really belongs on the scrapheap of European development. |
