deberíamos juntarnos
- Ejemplos
Creo que deberíamos juntarnos, ¿sabe? | Well, I just thought we ought to get together, you know? |
Hoy no, pero deberíamos juntarnos. | No, I mean, I can't tonight. But we should jam. -Yeah. |
Quizás deberíamos juntarnos y jugar bolos alguna vez. | Maybe we could all get together sometime and go bowling. |
Sí, bueno, deberíamos juntarnos en algún momento y hablar sobre ello. | Yeah, well, we should get together sometime and have a chat about it. |
En serio, creo que deberíamos juntarnos más. | Seriously, I really think that we should stay together. |
¿Te asusté, cuando dije que deberíamos juntarnos y hablar? | Did I scare you off, when I said we should get together and talk? |
Creo que deberíamos juntarnos. | I think we should get together. |
Así que, deberíamos juntarnos y conversarlo? | So, should we get together and talk about it? |
Si quieres usar a Timothy, creo que deberíamos juntarnos los tres, hablar de ello. | If you want to use Timothy, I think we should get together, all three of us, talk about it. |
¿Qué significa "deberíamos juntarnos"? | What do you think "We should get together soon" means? No. |
Por este tipo de bromas agradables es por lo que creo que deberíamos juntarnos en mi casa esta noche. | This kind of delightful banter is why I think we should all get together at my place tonight. |
Algunos preguntan si los economistas de este país no deberíamos juntarnos para hacerle un planteamiento a la nación sobre los riesgos ante los que estamos enfrentados. | Some ask if the country's economists shouldn't join forces to draft a national proposal that responds to the risks before us. |
Chicas, deberíamos juntarnos pronto. Las extrañamos. | Ladies, we should hang out soon. We miss you all. |
La pasamos muy bien juntos. Creo que deberíamos juntarnos otra vez pronto. | We had a lot of fun together. I think we should meet again soon. |
¿A qué hora deberíamos juntarnos? – Depende exclusivamente de ti. Tengo todo el día libre. | What time should we meet? – It entirely depends on you. I have the whole day free. |
Hey, escucha, Deberíamos juntarnos alguna vez, quizás colaborar. | Hey, listen, we should get together sometime, maybe collaborate. |
Deberíamos juntarnos para cenar alguna vez. | We should get together for dinner one night. |
Deberíamos juntarnos más seguido. | We should get together more often. |
Deberíamos juntarnos y ponernos al día. | You know, we should get together soon. I'd love to catch up. Me, too. |
¿Estás libre este fin de semana? - Sí. Deberíamos juntarnos. | Are you free this weekend? - Yes. We should hang out. |
