deberíamos dejar
- Ejemplos
No deberíamos dejar sitio para todas las presiones populistas. | We should not allow room for all populist pressures. |
¿No deberíamos dejar a los niños a hablar de sus cosas? | Shouldn't we leave children to talk about their stuff? |
Quizás deberíamos dejar a la policía que se ocupe. | Maybe we ought to let the police handle it. |
Quizás todos deberíamos dejar de hablar un rato. | Maybe we should all just stop talking for a while. |
Y no deberíamos dejar que nos parara a nosotros tampoco. | And we mustn't let it stop us either. |
Bueno, deberíamos dejar esa conversación para la semana próxima. | Well, let's push that conversation to next week. |
Creo que deberíamos dejar enfriar las cosas por un tiempo. | I think we ought to let this cool off for a while. |
Probablemente deberíamos dejar esta discusión para más adelante. | We should probably table this discussion for later. |
¿Están seguros de que no deberíamos dejar que Flynn lo haga? | You sure we shouldn't just let Flynn do it? |
Quizás deberíamos dejar de hablar sobre esto. | Maybe we should all just stop talking about this. |
¿No deberíamos dejar que ella lo intente al menos? | Shouldn't we get her to try at least? |
No deberíamos dejar que se salga con la suya. | We shouldn't let him get away with it. |
Ya sabes, probablemente deberíamos dejar que ellos tienen esta habitación. | You know, we should probably let them have this room. |
Quizá en este punto deberíamos dejar de contar la historia. | Perhaps at this point, we should stop telling the story. |
Vale, entonces deberíamos dejar de mirar en este armario. | All right, then we should stop looking in this closet. |
Bueno, quizás deberíamos dejar las estadísticas a un lado. | Well, perhaps we should just put statistics to one side. |
Escucha, no creo que deberíamos dejar esta luz encendida. | Listen, I don't think we should leave this light on. |
De cualquier manera, deberíamos dejar a nuestros analistas verlos todos. | Either way, we should let our analyst watch them all. |
Sabes, tal vez deberíamos dejar las preguntas para después. | You know, maybe we should save the questions till after. |
Daphne, tal vez deberíamos dejar a estos dos solos. | Daphne, perhaps we should just leave these two alone. |
